12 Winters Blog

Ulysses, African-American Authors, et al.

Posted in May 2010 by Ted Morrissey on May 16, 2010

I continue to make my way through Ulysses.  This morning I finished reading episode nine, “Scylla and Charybdis.”  It was especially meaningful to me for several reasons.  It’s a highly literary episode, as the characters, especially Stephen Dedalus and the poet A. E., discuss Shakespeare and, in particular, their various theories about Hamlet (and Hamlet and king Hamlet).  Before reading Ulysses, I had not seen the parallels between Homer’s Odyssey — a text that I’ve taught for years — and Hamlet, a text that I’ve taught but it’s been awhile. Both, for instance, are very much concerned with the absent father (Odysseus and king Hamlet), and in both the returned father spurs them to violence against intruders to their home (the suitors and Claudius).  The bipolarity of faithful Penelope versus faithless Gertrude is interesting, too.

Perhaps the most intriguing notion to come out of my reading of episode nine, however, is the idea that Joyce was exploring the dichotomy between Aristotle’s rationalism (represented by the cliff-dwelling Scylla) and Plato’s more organic idealism (the maelstrom Charybdis).  I’ve been teaching and studying the Odyssey for years, but I’ve never thought of Odysseus as having to navigate between these philosophical poles — and the dangers associated with sailing too closely to one or the other.  We can see this metaphor played out in our everyday lives.  In education, for example, it seems that the Aristotelean has run amok with an overemphasis on standardized testing (crystallized in the politically named “No Child Left Behind” legislation) to the detriment of the more flexible and organic pedagogies, associated in this paradigm with the Platonic.  That is, President Bush and the architects of NCLB wanted to treat students as if they were software that could be tweaked into superior performance — and dismissing the complexly organic nature of complex human organisms.  Standardized testing has its place in education, but we mustn’t sail too closely to the rocks; a more moderate course is needed.

I’ve also been (re-)reading some slave narratives as I’m currently teaching one of my favorite courses at the college, Introduction to African-American Authors.  I’ve taught it several times over the last four or five years, but I overhauled the syllabus, placing greater emphasis on the early slave narratives (Equiano, Prince, Douglass, and Jacobs), and also on the Harlem Renaissance.  Regarding the latter, this new emphasis has allowed the poetry of Countee Cullen and Langston Hughes into the reading list, as well as the novella The Blacker the Berry (1929) by Wallace Thurman.  For the conclusion of the course, I’ve also switched out Toni Morrison’s Beloved (1987) for The Bluest Eye (1970).  Of course, in revamping the syllabus the age-old problem has manifested itself:  for everything the syllabus giveth, it must taketh something else away.  In this case, I’ve lost some writers like Zora Neale Hurston and Alice Walker (and Walker’s concept of “womanism” as opposed to feminism).  These are great losses to be sure.  I’ll have to evaluate this incarnation of the course once we finish in mid-June.

I continue to work on The Authoress and am very pleased with how it’s taking shape.  I have a more solid sense of the ending, but it remains many, many words away, and I’m deliberately avoiding marrying myself to the ending as I envision it now — I want the narrative to have the autonomy to assert its own wishes and needs as we go along.  The fine folks at Punkin House Press are getting things in order.  I still haven’t been contacted by an editor there regarding Men of Winter, but it will no doubt happen soon.  Their plate is mighty full, to put it mildly.  Speaking of autonomy, PHP’s philosophy is to let writers have their own space to create and to promote themselves.  On the one hand, I very much appreciate this noble philosophy, but, on the other, some writers could probably use a bit more guidance when it comes to presenting themselves to the world.  I can offer no citation, but I’ve heard that when Stephen Crane (The Red Badge of Courage, “The Open Boat”) would send his work to his publisher, the junior editors would draw straws to see who had to edit his writing, which was filled with misspellings and ungrammatical musings.  Creativity — even if a sort of genius creativity — does not necessarily make one a master of the English language, which is why the gods invented editors.

And speaking of unmasterful endeavors, I continue to tinker with tedmorrissey.com — but there probably isn’t a lot more to do until Men of Winter gets closer to an actual release date.

Notes on Romeo and Juliet, print-on-demand, et al.

Posted in March 2010 by Ted Morrissey on March 14, 2010

I’ve been meaning to say a few words about the production of Romeo and Juliet that I saw March 5 at Sangamon Auditorium.  It was produced by The Acting Company/Guthrie Theater, and was very well done–a treat indeed in Springfield, Illinois.  I’m not sure I’ve ever seen a live production of Romeo and Juliet (discounting Prokofiev’s ballet version that I attended a couple of years ago, also at Sangamon Auditorium), and it has been many, many years since I’d read it.  According to the Norton Shakespeare, Romeo and Juliet and A Midsummer Night’s Dream were probably written at about the same time, with scholars not certain of which was quilled first.  As luck would have it, I saw A Midsummer last, well, summer at the Shakespeare Festival, which prompted me to watch the Michael Hoffman 1999 film version in the meantime.  There are numerous points of comparison between R&J and Midsummer, not the least of which being that the story of Pyramus and Thisbe that concludes Midsummer is a parody of Romeo and Juliet’s.  I of course am still on my trauma-theory hobbyhorse, so I watched the play from that perspective.  While a goodly number of scholars are at work on the early modern period, especially Shakespeare, as a site of trauma and how it was manifested in the literature of the time, I have not spent a lot of time (yet) with their findings.  Nonetheless, during the play I was struck by the dynamics of the Shakespearean-style stage (Sangamon Auditorium is a picture-frame stage, but The Acting Company director had set up the stage to work, as closely as possible, like a Globe-style construction).  To say there’s been a lot written about the Shakespearean-style stage would be a gross understatement, and I’ve read a fair amount.  I know, for example, that one line of thought is that the stage was constructed to resemble acting in a three-sided alley, which was where the early London (and other large city) troupes would have performed initially.  That theory, though, doesn’t contribute much to understanding the spareness of the sets, and the stream of continuous action (and even simultaneous action) that sets (ha) Elizabethan/Jacobean performances apart from more contemporary designs–designs which came to place great importance on realism in set and costume and special effects (the cinema of course contributed to this trend as it evolved from the late nineteenth into the twentieth century).  Watching R&J, it occurred to me that the Shakespearean-style design mimics the human mind–especially (here I go) a traumatized mind.  That is to say, the flow from scene to scene reflects the so-called stream-of-consciousness narrative style that modernists perfected (and that was then taken further, artistically speaking, by postmodernists); and, in a sense, one scene will usurp the audience’s attention, just as a traumatic memory imposes itself into the present moment; moreover, simultaneous scenes, being played out at various points on the stage, very much resemble the competing memories/images that trauma victims have to contend with.  Ghosts are regular features of Shakespeare’s plays, of course, and R&J is no exception–though Mercutio’s ghost seems to be more certainly a manifestation of Juliet’s traumatized mind than, say, the ghost of Hamlet’s father, or the ghosts who appear to Gloucester in Richard III, or Banquo’s ghost as he interrupts Macbeth’s coronation feast.

Perhaps this notion–that the Shakespearean-style stage is mimetic of the mind, especially the traumatized mind–has been explored previously.  I’ll eventually have to pursue some research on the matter.

On another front, my story “Unnatural Deeds” (a title taken, incidentally, from Macbeth) came out this past week in Leaf Garden.  Leaf Garden‘s editors, like many editors/publishers these days, are trying to bridge the gap between online journals and traditional print journals by doing both cost effectively via on-demand publishers (for example, Lulu).  The Oak Bend Review, which published my story “Missing the Earth” about a year ago, works in the same manner as Leaf Garden.  In fact, OBR uses Lulu as well.  Basically, the work appears online so that anybody in the world (who has an Internet connection) can read it, but it’s also available in a print journal format.  The potential of a global audience is attractive about online publishing, and the option of an in-hand version is appealing for a host of traditional reasons.  I wonder, though, who exactly is reading online journals (of which there have been an explosion in recent years)?  One drawback to the print-on-demand formats is that, from my experience, the contributing author must purchase copies if he or she wants them (traditional print journals have almost always paid in one or two free copies of the issue, often with a reduced rate for additional copies if an author wants them).  For example, I bought a copy of Leaf Garden No. 8, with my story in it, and it cost me over $30 with shipping, etc.  That’s a full-color version, granted, and less expensive black-and-white versions will eventually be available (apparently), and I’ll no doubt buy a few of those, too.  Also, the print-on-demand copies tend to be rather cheap looking, in terms of the quality of the paper, and the quality of print and/or art reproduction.  But–and this is an important “but”–these online journals with an option for print-on-demand are much, much more feasible, from a budget standpoint, than traditional print journals, especially ones that are trying to put out a high-quality product.  The high, high cost coupled with low, low readership (and getting lower all the time it would seem) make traditional print journals money-losing endeavors for virtually all publishers (many of whom, if not most of whom, are university sponsored–universities which are hypersensitive these days to drains on the budget).  It could very well be that traditional high-cost journals are an endangered species; and these hybrid journals like Leaf Garden and Oak Bend Review are on the leading edge of where “serious” writing is headed this century.

I sent my article on cultural trauma, postmodernism, and William H. Gass to a European editor last week; we’ll see if it gets accepted for publication (he had expressed an interest in the article based on the slimmed down conference paper version I’d sent him).  I’m beginning to research (or beginning more extensive research) on the phenomenon of the fallout shelter in American culture and how it may have affected the mass psyche (I have a journal in mind for that one, too, and the next submission deadline is mid-May–not sure if I’ll be able to make that).  I’m also working on “The Authoress,” and I’ve been sending my story “Walkin’ the Dog” around (it’s really the last publishable short story I have right now–it’s tempting to take a break from the novel to write a story or two, but I’m reluctant to do that, especially since the writing is going well for now).  I have several ideas for stories and novels, not to mention critical articles and books–enough to last me years just to work through the list as it stands right now.

More on Omensetter’s Luck, et al.

Posted in February 2010 by Ted Morrissey on February 28, 2010

I continue to work on annotating Omensetter’s Luck, William H. Gass’s 1966 novel.  Images of enclosure continue to stand out for me in the text, especially Jethro Furber’s sense of his own body, especially his skull, being a sort of enclosure from which he would like to escape.  The psychological implications, especially when read via trauma theory, are fascinating.  Trauma tends to colonize the psyche of the individual and “haunt” the conscious mind, unbidden.  In an earlier post, I wrote about Macbeth’s visitation of the witches in their cavern suggesting to me the Scot’s exploration of his own unconscious mind, with the witches representing a traumatic event that has been lodged there.  Clearly Shakespeare was interested in, what we would call, the unconscious and its effects on the conscious mind (Macbeth doesn’t know if the bloody dagger that leads him to Duncan is real or a figment of his imagination, as is the case with Banquo’s ghost; and Lady Macbeth’s sleepwalking and suicide are due to a “mind diseased”).

Meanwhile:  The Web is an amazing thing.  I’ve had two email inquiries about my dissertation thanks (apparently in both cases) to the Register-Mail article about my completing the Ph.D. that was published online.  Due to the second inquiry (from Raymond Osborne of Boston University), I learned that the article was linked to “Nods Online & In Print” at Tunneling:  A Resource for Readers of William H. Gass website.  When I checked it out (who wouldn’t?), I came across a blog post on Omensetter’s Luck and The Tunnel that is really interesting.  In a comment about the blog I learned there’s a band named Omensetters (the commenter’s daughter is in the new band).  Also, in a subsequent email from Ray I learned of the blog Raul de Saldanha, for lovers of literature, which has some connections to Gass, etc.  It’s amazing, the interconnectedness of the information, but also a little overwhelming to try to take it all in.  Nevertheless, I appreciate people troubling to contact me about my dissertation, and it’s exciting to meet (online) others who appreciate Gass as much as I do.

On the creative writing front, I’ve been working steadily on “The Authoress,” my novel in progress, and have more than 180 manuscript pages at this point.  I’ve been able to add about three pages a week, by writing for about thirty minutes each morning, Monday through Friday, by hand, then typing up those pages on the weekend.  I’m working on a section now that I’ve been writing without editing/revising as I go, which is unusual for me.  Normally I begin each day’s writing by reading/revising the previous day’s output.  I think I’ll wait until the entire section is drafted before revising the whole thing at once, so to speak (revision is always on-going of course)–I’m curious how that approach may affect the revision process.  So far I’m pleased with what I’ve written, but the earliest chapters were begun three years ago.  I fear that the tone and style of those pages are distinctly different from what I’m producing now–reconciling these issues will be one of my chief goals as I revise, revise, revise.

I want to work on my Gass paper this afternoon (but the US does play Canada at 2 for Olympic gold . . . decisions, decisions).

Gass’s use of enclosure & a little Shakespeare

Posted in February 2010 by Ted Morrissey on February 14, 2010

I’m carefully reading and annotating William H. Gass’s 1966 novel Omensetter’s Luck.  I’m in the process of boiling down about four chapters of my dissertation into a 30-page paper or so (an editor in England is interested in seeing it when it’s completed — I sent him the paper I’m presenting at the University of Louisville next Saturday, as my Louisville paper is a much abridged version of this one I’m working on).  But I’ve been doing a lot more work on Gass since writing my dissertation last summer, and I’ll be getting much deeper (no pun intended) into Gass’s The Tunnel and Omensetter’s, which has more intersections with The Tunnel than I’d initially realized.  Gass began working on The Tunnel essentially when Omensetter’s was published, but he’d written Omensetter’s several years before — it took him awhile to find a publisher, which he discusses in the afterword in the Penguin Classics edition.

The complex metaphor of the tunnel itself (that is, the one that the novel’s narrator, William Kohler, is digging surreptitiously in his basement) has several analogues in Omensetter’s.  For example, in the “The Love and Sorrows of Henry Pimber” section of the novel, a fox has fallen down an old well on the property that Brackett Omensetter is renting from Pimber.  Omensetter is inclined to let the fox stay in the well until it figures a way out (which is unlikely at best) or until the Ohio River floods and washes the dead fox out of the well in the spring.  Pimber, who at some level sees the fox caught in the well as himself, wants to do something about its situation immediately; he eventually returns home for his shotgun and kills the fox, also wounding himself when a ball of lead ricochets off the well’s walls and strikes him in the arm.  The fox in the well is alluded to often in the novel.  But it is just one example of enclosure or entrapment in the novel.  Graves keep showing up in the text as well, and they seem to be another manifestation of enclosure/entrapment.  For example, Reverend Jethro Furber seems obsessed with the three graves in the corners of his garden — each being the grave of one of his predecessors, and the fourth corner awaiting Furber’s own interment.

Images of falling are also prevalent in Gass’s works — perhaps more on this in another post — but now I want to mention Shakespeare and, in particular, Macbeth.  There is a significant amount of work being done on the early modern period and trauma cultures throughout England and Europe, and how that trauma was manifested in the work of all kinds of artists, including the Bard’s.  What I’ve been thinking about lately is the witches in Macbeth and the fact that they don’t seem to occupy a real, physical environment.  4.1 is a prime example.  Macbeth visits the Weird Sisters in a darkened cavern, we’re informed, but where this cavern is precisely and how Macbeth knows to go there are unstated in the text of the play.  I’m beginning to think of the witches as symbolic of Macbeth’s traumatized psyche (traumatized by his own murderous disloyalty) — this is not a new angle on the play by any means — but also, to extend this idea, I’m seeing the cavern as Macbeth’s own unconscious:  a “place” he is plumbing.  If so, then the witches’ prophecies are, in essence, prophecies to be self-fulfilled in a modern psychological context; and, in fact, it does seem that Macbeth is intent on fulfilling them:  moving himself and his army (and Lady Macbeth) to castle Dunsinane, even though the third apparition warns of his doom in connection with Dunsinane; also abandoning Dunsinane for the field of battle as the English approach, even though he’s just informed us that the castle could withstand a lengthy siege.  (My Gass-Shakespeare connection was bolstered this morning as I read the section of Omensetter’s in which Furber compares himself, at length, to Hamlet.)

There is much to ponder here, and as I continue to annotate Omensetter’s it will all be a part of my witch-like brew.