12 Winters Blog

Men of Winter paperback proofs, and ‘Melvill’ available again

Posted in November 2010 by Ted Morrissey on November 28, 2010

I received the proof of the paperback edition of Men of Winter, and it looks good. The back cover and spine are a bit out of whack and the printer will have to correct them before the presses roll — but it’s very close to being done. The ebook and paperback are available on the Punkin House Press website, specifically punkinbooks.com, listed in the fiction section. Now I’ll have to focus on finding places to read and otherwise promote the novel. I’d like to enter it in some contests for first novels, etc., but, looking online, several require copies of the book by early or mid December, which seems odd to me — why not mid January so that all 2010 novels could be submitted? Some accept bound galleys in lieu of the book itself, but I’m not really in a position to get something like that together either. These are small matters, however, and overall it’ll be good to get it out in the world.

Speaking of being out in the world, the excerpt from my novella Weeping with an Ancient God, titled “Melvill in the Marquesas,” is available again online. It was published in the journal The Final Draft, but was taken down after a few weeks. It now has permanent link (thank you, again, to editor Bob Rothberg). I hope to publish the novella along with a collection of previously published stories in the coming year. I was gratified that I received three offers of publication after The Final Draft had taken it (even though I’d immediately withdrawn it), and at least two other editors who took the time to say how much they liked it even though they weren’t offering to publish it. Perhaps, then, there will be some interest in the novella when it becomes available in full. For years novellas were very difficult to place with a publisher, but given our culture’s shrinking attention span, perhaps the twenty-first century will see a revival in the novella form.

Contributing to this revival may be the ereader. I’m reading Tolstoy’s Anna Karenina, and last week I stumbled upon another blogger, Diane Farr, reading the novel, but doing so via a kindle. In her blog, The Best by Farr, she talks about liking her new kindle, but, reading something like Anna Karenina, it’s difficult to get a sense of where she is in the book. I haven’t tried using an ereader, but I think I would miss the concrete sense of knowing I’m a  third through the book, or half, or nearly finished, etc. Perhaps, then, the boom in ereadership will make shorter works like novellas especially attractive. Diane makes some interesting observations about Anna Karenina and the experience of reading it, so check out her blog post (linked above).

I’ve also returned to some degree to the Quiddity fold. I had been an editor for the journal for its first four issues, but I resigned to focus on finishing my Ph.D. and devoting more energy to my own writing and publishing. I was especially involved in producing the journal. They’d encouraged me to come back to that post, of producing the journal, but I didn’t want to invest that much time (and brain power); however, I have started reading for the journal again. I have a batch of newly arrived poems, for example, that I’ll take a look at this afternoon. Luckily, one of my former students, Laurel Williams, was able to take the production job; I know she’ll be a tremendous addition to the Q crew.

On the creative writing front, it took about six weeks but I finished a draft of chapter 19 of my novel in progress, the Authoress. Part of that time was spent reading and researching Romeo and Juliet, so it wasn’t, strictly speaking, all writing time — but the reading and researching were necessary parts of the composing process. With all the hubbub  associated with bringing out Men of Winter, I’ve nearly forgotten about my story “The Composure of Death” that will be appearing in Pisgah Review — but I’m very pleased to be a part of Pisgah‘s pages, edited by Jubal Tiner. I suspect the issue with “Composure” will be out in the spring. I’m also proud and honored to have a how-to piece coming out some time in the next few months in Writers Ask, a publication of Glimmer Train Press.

tedmorrissey.com

Tolstoy a century later; Men of Winter to be released soon

Posted in November 2010 by Ted Morrissey on November 21, 2010

Yesterday marked the 100th anniversary of Tolstoy’s death, and as a matter of coincidence I’ve been reading Anna Karenina. One of my followees on Twitter posted an English-language Russian news segment reporting on the author and what an industry he’s become, especially his home, Yasnaya Polyana, as a tourist destination. The news reporter interviewed Tolstoy’s great grandson, who talked about the irony of the fact that very few of the tourists who enthusiastically flock to Tolstoy’s home have in fact read any of his work. Then he went on to discuss how it’s a shame that the vast majority of people only read classics that are required of them in high school. He made sure to take nothing away from contemporary books and authors, who should be read too, but insisted that classics, like Tolstoy’s Anna Karenina or War and Peace, still have much to offer modern readers. My favorite author, William H. Gass, also laments that too few people today read classic literature, which he believes helps to develop the mind in ways that popular fiction is unable to. I’m on the other end of the spectrum in that I’m drawn to classics and don’t read new authors as much as I feel I should — but there are only so many hours in the day: with working three jobs and giving daily attention to my own writing, there’s not nearly enough time left to read as I would alike. I’m ashamed to admit that I don’t take a newspaper, though the idea of sitting down with a big thick paper, like The New York Times, and a good cup of coffee is very appealing. To find that time, however, I’d have to forfeit time spent reading other things (like the three hours I spent with Tolstoy this morning) that I find nourish both my intellect and my soul.

Speaking of my writing, Men of Winter is supposed to be out this week (though I’m not holding my breath). It is fair to say that it will be out soon. Meanwhile I’ve uploaded videos of my reading chapter 1 of the novel to both Vimeo and YouTube; so far neither site has garnered very many hits, not surprisingly. Also I launched Pathfinding: a blog devoted to helping new writers find outlets for their work as my Punkin House author’s blog, though I’m not yet listed among their blogging authors (I believe PHP is redoing their webpages). On the one hand, I’m looking forward to having my novel out in the world, but on the other I feel a bit handicapped in trying to promote it as neither my three-job lifestyle nor pocketbook easily lends itself to aggressive promotion in terms of scheduling readings and attending book fairs, etc. I will do my best, however. (This past week I did receive an invitation to read the first chapter of Men of Winter at The Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900 in February — now just to find some way to pay for attending the conference. . . .)

I continue work on the Authoress, soldiering my way through chapter 19. It’s slow but I like what I have, which isn’t to say it won’t need much revision. It will.

In a bit I’m headed to the local Barnes & Noble for a school library fundraiser — just what I need: a good excuse to buy books.

tedmorrissey.com

Vimeo, new blog, Dracula, and a touch of Tolstoy

Posted in November 2010 by Ted Morrissey on November 14, 2010

With the release of Men of Winter just days away (though I’ll believe it when I’m holding a copy in my hands), I’ve been working on increasing its (my) web presence, and one project has been to make a recording of myself reading the first chapter of the novel. Originally my thought was to embed the mp3 file at my website, but it seems WordPress doesn’t support that sort of link (or I’m just an idiot). Then I thought I’d turn the audio file into a multimedia file combining it with the image of the book cover, which I did, and embed that file at my website. However, that didn’t seem to work either. So … I uploaded the video to YouTube, except it turns out YouTube has a fifteen-minute limit, and my video is over sixteen minutes. Persevering, I’ve had an account at Vimeo for a few months but haven’t done anything with it except comment on various filmmakers’ projects and subscribe to a few of my favorites. Anyway, I uploaded my video (which is mainly audio) to Vimeo, god bless ’em, and I put the link on my webpage. Also, I’ve made an abridged audio file of my reading so that in the next couple of days I can transform it into a video and upload it to YouTube, just to have a bit more exposure.

Meanwhile back at the ranch, my publisher, Punkin House Press, encourages its authors to maintain a blog, so the question became, do I continue to use 12 Winters Blog only, or do I also start a special blog (on Blogger) that will be linked to PHP’s blogpage? Figuring that, perhaps, more is better (after all, this is America, people), I went with the latter option. I pondered for a few days how I might make my PHP blog different from 12 Winters Blog, which I use as a sort of online journal of my reading and writing life, and it occurred to me that there doesn’t seem to be a lot of practical information on the web about the mechanics of finding a publisher for one’s shorter work. I’ve come across a lot of sites that give writing tips, and there’s a lot of information about how to shop a book-length manuscript; however, for the so-called “new” writer/poet who is wanting to start seeing work in print, there doesn’t seem to be much out there. Hence, my Punkin House blog, which I launched yesterday — perhaps you heard something about it on the evening news. (Disclaimer: We seem to be having some technical difficulties related to its being a shared site, and thus far I haven’t been able to spruce up the generic template — but, fear not, I’m working on it.)

With my current writing project, the Authoress, a new novel, I’m toiling away on chapter 19, which is set during an … unusual performance of Romeo and Juliet. It’s taking awhile to compose my way through the scene, but I’m getting to spend some quality time with the Bard’s words (always a plus), and, in a strange way, I’m getting to stage the performance. In other words, I’m essentially the director/choreographer of this fictionalized nineteenth-century production in my head, and that in itself has been a lot of fun. (Who knows? Maybe one day I’ll try to stage an actual production of the play as I’m imagining it for my novel — it’d be interesting.)

Speaking of staging, last night I saw the final performance of Dracula at the Community Players Theatre in Bloomington, Illinois. To quote the website:

Adapted from the novel by Bram Stoker, this stage adaptation served as the basis for the 1931 Universal horror film classic starring Bela Lugosi as Count Dracula. Written in 1923 with the blessing of Stoker’s widow, this critically acclaimed version presents the classic Dracula we know so well today. The 1977 Broadway production, which won Tony Awards for Best Revival and best Costume Design, featured Academy Award nominee and three-time Tony Award winner, Frank Langella, as the nefarious Count Dracula.

The 1923 stage version was the first to present Dracula as a suave and sophisticated figure, and not the monstrous persona that Stoker wrote in his 1897 novel (according to my former dissertation director, Bob McLaughlin, who played Dr. Seward in the Community Players production). In a sense, then, this stage version laid the groundwork for today’s vampire craze with its plethora of sexy vampires. It was a small cast and deserves what little recognition I can provide here: Leah Pryor (Miss Wells, the maid), Gerald Price (Jonathan Harker), Bob McLaughlin (Dr. Seward), Joe Strupek (Abraham Van Helsing), Brian Artman (R. M. Renfield), Jeff Ready (Butterworth), Kristi Zimmerman (Lucy Seward), and Paul Vellella (Count Dracula); co-produced and co-directed by Bruce and Kathleen Parrish. As I said, it was the final performance, but the Community Players have several other shows planned for the season, including a one-weekend performance of “Art”, November 18-21 (that’s next weekend).

Finally, I’ve been wanting to read Tolstoy’s Anna Karenina (1878) for a long, long time, and I’ve taken the plunge. I’m on Part 1, Chapter 14 — so far, so great. My favorite line to date: Oblonsky observes, “All the variety, all the charm, all the beauty of life is made up of light and shadow” (p. 42, Barnes & Noble Classics edition, 2003; 1.11). For me it captures something that for the last couple of years in particular I’ve been working to get across to my students, who seem increasingly to see the world as black or white, and have little sense of (or use for) nuance, contradiction and complexity. Thus, literature becomes a calculus problem to be solved, to be reduced to its lowest, most simplified expression; but the purpose of literature is not to be solved per se — rather literature invites us to ponder and embrace the irreconcilable contradictions of being human. As I say at times, we don’t fully understand our own behavior, our own feelings, let alone other people’s. Yet we must try, for as we come closer to knowing them, we come closer to knowing ourselves. Heavy.

tedmorrissey.com

Women Writers reading, and release date for Men of Winter

Posted in November 2010 by Ted Morrissey on November 7, 2010

Last evening the Women Writers Association of Central Illinois, in conjunction with the Sangamon Watercolor Society, held an open-mic reading with the release of Mosaics 3: Art anthology of short stories and poetry.  The reading, held at Hoogland Center for the Arts in Springfield, Illinois, was well attended, and I daresay no one could have been disappointed in the material presented by the poets, writers, and watercolorists who came together for the event. The Women Writers Association is marking its twenty-seventh year.

The event was MC-ed by Dr. Rachell N. Anderson, formerly of Springfield but now residing in Mississippi, who has been a member of the WWA for twenty-five years. In addition to her MC duties, Rachell read a memoir piece from Mosaics, “For the Kindness of Strangers,” that was humorous, touching, and insightful. She writes of nearly running out of gas while driving through Arkansas, discovering, in a sudden panic, that she’d absentmindedly left behind her purse and with it the wherewithal to fill her tank. Other readings from the anthology that impressed me very much were Kimberly K. Magowan’s long poem “The Pebbled Path” (dealing with the tragic effects of Alzheimer’s disease), Pat Martin’s poem “Life Line” (about waiting for a call from a daughter who’s in the path of a tornado), and Debi Sue Edmund’s memoir “Moving Day” (in large part about the family cat who refuses to enter his pet carrier to be transported to his new abode).

In listing these, I leave out many worthy others. Other contributors to Mosaics 3 are Kathleen O’Hara Podzimek, Linda McElroy, Celia Wesle, Anita Stienstra, Jennifer C. Herring, Cindy Ladage, and Jean Staff. I want to make special note of not only Anita Stienstra’s remarkable reading of two ekphrastic poems that she wrote in connection with watercolor pieces by Sangamon Society members, but also that she edited and produced Mosaics 3, a lovely book that features cover art by Kathleen O’Hara Podzimek. Anita is editor and publisher of Adonis Designs Press, which does the important work of bringing out local voices who otherwise may not be heard. As a teacher, I’m especially appreciative of Anita’s efforts to produce The Maze, an anthology of work by local teenagers.

On the Men of Winter front, the publisher, Punkin House Press, has indicated my novel will be officially released November 23. PHP’s founding CEO, Amy Ferrell, and I will talk tomorrow about marketing and so forth. Somewhat along those lines, I’m playing around with making an audio recording of my reading the novel’s first chapter to post at the website. If it goes well, I may record myself reading one or two of my short stories also. Obviously, I hope the recordings might bring some (positive) attention to my work — but also I just enjoy reading aloud. In class these days we’re reading Frankenstein, and I especially love reading Mary Shelley’s prose aloud. (An editor who rejected my work said that he liked it, but my prose was “overheated” — which I took as a compliment as it is exactly how I would describe Mary Shelley’s style in Frankenstein — hmmm, does that mean that I write like a 19-year-old girl? So be it.)

On my current writing project, the Authoress, I’ve taken a few days away from composing to read, carefully, Romeo and Juliet, as the play seems to want to colonize my novel as a subtext. Before diving into the play itself, I’m glad that I read Gail Kern Paster’s essay “Romeo and Juliet: A Modern Perspective” in the Folger Library 1992 edition of the play. In it, Paster makes the case that Juliet’s rejecting her father’s plans for her marriage and her choosing her own marital path is a challenge to long-standing patriarchal order, or in Paster’s words, a “conflict between traditional authority and individual desire” (p. 255). Paster’s essay made me more keenly aware of challenges to traditional authority in the play, and this is precisely what my novel is looking for in directing me toward Romeo and Juliet. I’ve been especially interested in issues of identity and naming in the play. In the iconic first orchard scene, for example, Romeo’s identity is “bescreen’d in night,” and when Juliet asks him pointblank, “Art thou not Romeo and a Montague?” he is ready to shed both “if either thee dislike” (2.2). An especially provocative image, given this reading of the play, is Juliet’s declaration that if she awakens in the Capulet vault and discovers that her and Romeo’s desperate plan to be together has not come to fruition, she will “dash out [her] desperate brains . . . with some great kinsman’s bone” (4.3).

I’m just about done reading/annotating the play, so hopefully I can get back to writing chapter 19 on the morrow.

tedmorrissey.com