In the Heart of the Heart of the Cold War
In celebration of the release of William H. Gass’s novel Middle C, I decided to post a couple of the conference papers I’ve presented on Gass’s work in recent years–something I’ve been meaning to do but have put off for one reason or another. Following is the paper I presented at the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900 in 2010, “In the Heart of the Heart of the Cold War: Cultural Trauma and the Fiction of William H. Gass.”
In the Heart of the Heart of the Cold War:
Cultural Trauma and the Fiction of William H. Gass
In a writers’ symposium on postmodern literature held at Brown University in 1989, Robert Coover, in his welcoming remarks, gave the impression that the writing style which became known as postmodernism sprang up in the 1950s and ’60s almost by sheer coincidence. Among the symposium participants were Leslie Fiedler, John Hawkes, Stanley Elkin, William Gass, Donald Barthelme, and William Gaddis. Coover said, “[T]his group sought out some form, some means by which to express what seemed to them new realities” (“‘Nothing’” 233). However, Coover goes on to suggest a remarkably thin theory as to why so many writers, all working in relative isolation, began constructing narrative in uncannily similar styles:
We felt we were all alone. No one was reading us, nor was anyone writing remotely like the sort of writing we were doing until, in the little magazines, we began slowly to discover one another. Few of us knew one another at the time we began writing. There was a uniform feeling among writers at that time that something had to change, something had to break, some structure had to go. And that was, I think, what most united us.
Even though the panel was intended to be a debate, and not merely a discussion, not a single writer challenged Coover’s explanation for the emergence of postmodern style. At first this assessment may seem startling—that some of the keenest and best-educated minds who were at the forefront of producing and (many) critiquing literary postmodernism accepted the premise that postmodern narrative style more or less just happened; essentially that individuals writing in isolation on various continents, including North and South America, and Europe, just all happened to begin writing in the same sorts of ways, all in a narrow time span, from about 1950 to 1965. According to Coover, writers, with virtual simultaneity, decided to abandon modernist realism for something fragmented, repetitive, largely unrealistic and illogical, and highly intertextual.
A more cogent explanation, I believe, rests with trauma theory: The trauma of the nuclear age, which was experienced by the entirety of Western culture (not to mention Eastern), affected the psyches of these writers in a way that resulted in postmodern literary style—a style, according to theorists like Anne Whitehead, Cathy Caruth, and Laura Di Prete, that reflects the traumatized voice. Meanwhile, historians Jay Lifton and Greg Mitchell have made several provocative assertions regarding twentieth-century zeitgeist as it suddenly evolved after the Second World War. One is that the “[s]truggles with the Hiroshima narrative have to do with a sense of meaning in a nuclear age, with our vision of America and our sense of ourselves” (xvi). Another is that Americans were deeply and immediately conflicted with the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki, that they experienced the “contradictory emotions of approval and fear the bomb evoked, a combination that has continued to disturb and confuse Americans ever since” (33). A third assertion is that “[o]dinary people [. . .] experienced their own post-Hiroshima entrapment—mixtures of nuclearism and nuclear terror, of weapons advocacy and fearful anticipation of death and extinction” (306). And all of this internal conflict, much of which resides in the unconscious, has contributed to a “sense of the world as deeply absurd and dangerous” (335).
It is quite possible that Coover and the other postmodernists at the Brown University symposium experienced the same sort of repression and dissociation that individual trauma victims frequently do. It is not uncommon for people suffering the symptomology of posttraumatic stress disorder to have no conscious recollection whatsoever of the traumatizing event, or to have a dissociated recollection. Coover also discussed writing as “a kind of therapy.” He said, “There are things you have to work your way through. There are issues that have to be confronted[. . . .] So you work that out in fictional forms, and you do feel that Freudian answer, that kind of power over what would otherwise be your impotent life” (242). Hence Coover recognized the unsettling cultural climate of post-Hiroshima America and how it contributed to narrative style; also, his view of writing-as-therapy is consistent with trauma theorists who suggest that postmodern techniques are akin to victims’ struggling to transform traumatic memory into narrative memory.
In his examination of the apocalyptic temper in the American novel, Joseph Dewey theorizes about the literary community’s response to Hiroshima and Nagasaki, which he describes as “slow in coming.” Dewey writes, “[T]he literary conscience of America did not seem ready in the 1940s and even in the 1950s to engage the menace of the mushroom cloud” (8). At first, writers, along with the rest of their culture, experienced a “psychic numbing [. . .] in the face of such catastrophe.” In the ’50s, notes Dewey, “the American literary community pondered the bomb only in tentative ways.” He references “a glut of forgettable speculative fiction” that appeared during the decade. In the early ‘60s, however, “the American novel began to work with the implications of the nuclear age” (9). Dewey speculates that the Cuban Missile Crisis—“the nuclear High Noon over Cuba”—may have acted as a catalyst for writers in general to “begin to think about the unthinkable.” Dewey does not approach his subject in this way, but he seems to be accounting for the dual starting point for American postmodern literary style, which some trace to the mid 1940s and others to the ’60s. Nor does Dewey tend to speak in psychological terms, but he seems to be suggesting that American writers were by and large repressing the atomic blasts for nearly two decades, until nuclear Armageddon loomed in 1962, which caused the cultural literary psyche to begin to confront the source of its trauma, if only dissociatively. The scenario that Dewey suggests corresponds with the way many individuals respond to a traumatic event. Perhaps the fear of nuclear Apocalypse was part of the American psyche since 1945, but it seemed unreal until 1962’s standoff with Cuba and its ally the Soviet Union. It is also useful to recall that groups—entire nations even—can respond to trauma just as individuals do. In fact, Neil J. Smelser, in his work on cultural trauma in particular, notes that societies can undergo a delayed response to trauma akin to the Freudian notion of a breakdown in repression, which “only succeeded in incubating, not obliterating the threat”—though he qualifies the analogy as not being perfect (Alexander et al. 51).
While evidence of a link between post-Hiroshima trauma and postmodern technique can be found, with greater or lesser conspicuousness, in the work of all writers who occupy the established pantheon of postmodernists, I think the connective tissue is most apparent in the fiction of William H. Gass, one of the writers at the Brown symposium, and, interestingly, the writer Coover called “our real living biographer of the human mind” (242). In his work, which was begun in the early 1950s (when Gass was in his late twenties) but did not start to appear in print consistently until the 1960s, Gass often alludes to trauma and symptoms of posttraumatic stress disorder (though not specifically by these labels), and he cites directly and indirectly the nuclear age as the source of widespread anxiety. It must be stated upfront that Gass’s childhood was, by his own description, miserable, raised by an alcoholic mother and an agonistic father; and one could certainly point to these influences for his prose’s negativity. There is no question that these facts have affected Gass’s writing, much of which is overtly autobiographical; however, I believe that the Cold War zeitgeist had an even greater impact on his storytelling. One might even conjecture that the insecurities caused by Gass’s childhood made the fear associated with that zeitgeist even more potent. The psychological community has long recognized that individuals respond differently to trauma due to a variety of factors, including their mental health when they experience the trauma, and even their genetic predisposition to dealing with traumatic stress.
In any event, a good place to begin is Gass’s well-known short story “In the Heart of the Heart of the Country,” which appeared in New American Review and then in a collection by the same title in 1968 (though Gass says that it was written much earlier, implying the beginning of the decade (Bellamy 39)). The oddly and disjointedly segmented story features a disillusioned poet-teacher narrator living in a small Indiana town, called simply “B,” a town which represents (it has been widely noted and in fact acknowledged by Gass) W. B. Yeats’s Byzantium from the poem “Sailing to Byzantium” (1927). The short story has generated a fair amount of critical attention over the past forty years, and much of that criticism examines the psychological underpinnings of the narrative. In one of the earliest studies, in 1973, Frederick Busch writes, “[Gass’s poet-narrator] is caught in the heart of the country, he is fallen. And the country he has come to is his mind. [. . .] This little story is a saga of the mind” (99, 100). Similarly, Charlotte Byrd Hadella says that the “narrator/poet is miserable, lonely, and lost in a fragmented world, much like the world of Eliot’s The Waste Land, because he fails to participate fully in either art or life” (49). As such, “the narrator has left one world and entered another—the world of his own imagination.” What is more, Hadella claims that “[w]ith the fragmented structure of his story, Gass conveys a subliminal message of isolation, loneliness, and departmentalized perception of his narrator” (50). Both critics are unwittingly keying on psychological components of the story that are mimetic of posttraumatic stress disorder—the unbidden merging of real and unreal worlds, profound feelings of disconnectedness with one’s self and others.
These analyses are useful to be sure, and in fact I want to look at some of the same passages in the story that these critics cite, but I believe even more can be gleaned from the story via a trauma-theory paradigm. Given the insightfulness of these critics’ observations, I am struck by an omission that they and other commentators have committed in their readings of the narrative. No one has paid any attention whatsoever to a passage that I see as key to understanding the narrator’s disjointed psyche. In a section subtitled “Politics,” the narrator criticizes his fellow townspeople (and Americans in general I would say) by stating, “I have known men [. . .] who for years have voted squarely against their interests. Nor have I ever noticed that their surly Christian views prevented them from urging forward the smithereening, say, of Russia, China, Cuba, or Korea” (197). Here the narrator makes direct reference to using nuclear weapons against Cold War enemies—attacks which would be squarely against American interests (as it would provoke retaliation, including nuclear retaliation) and which contradict the Christian morality that the majority of Americans claim to advocate. This atomic-bombing reference does not come out of the blue, so to speak. In an earlier section also subtitled “Politics,” the narrator alludes to “the Russians [. . .] launching [. . .] their satellite” (186), and in “Education” he says that at school “children will be taught to read and warned against Communism” (187). Taking into account these Cold War references, the narrator’s disposition and the townspeople he describes sound very much like the divided, post-Hiroshima psyches that Lifton and Mitchell discuss: “By the 1960s, Americans were living a nuclear ‘double life’: aware that any moment each of us and everything around us could be suddenly annihilated, yet at the same time proceeding with our everyday, nitty-gritty lives and conducting ‘business as usual’” (351). Americans, in short, were divided in two, with their measured self (which was interested in making a comfortable and meaningful life) being in constant conflict with their apocalyptic self (which accepted that the nuclear end was at hand and therefore every action was irrelevant). Hadella is noting this conflicted duality in the story when she writes that “the narrator’s mood is a perpetual winter. The poet/narrator avoids thinking of spring as the season of rebirth and renewal. Thus, even when he does mention spring rain, the rain mentioned is only a memory, and it is not associated with desire or awakening to life” (51). It is as if Gass’s narrator, with his measured self, desires a future (the coming of spring rains), but will not allow himself to believe it will arrive because of his apocalyptic self, the self that envisions a spring rain that causes “the trees [to] fill with ice” (181).
Hadella’s careful study is mainly concerned with Gass’s use of weather imagery, especially winter. In the context I am framing, the winter and its snow become even more psychologically significant as mimetic of a nuclear winter and its radioactive (or dirty) snow. Before looking at winter/snow references in way of support, I want to turn to the “Weather” section that describes a summer heatwave in B as Gass uses language suggestive, I think, of a nuclear blast. The passage is lengthy but well worth examining:
In the summer light, too, the sky darkens a moment when you open your eyes. The heat is pure distraction. Steeped in our fluids, miserable in the folds of our bodies, we can scarcely think of anything but our sticky parts. Hot cyclonic winds and storms of dust crisscross the country. In many places, given an indifferent push, the wind will still coast for miles, gather resource and edge as it goes, cunning and force. [. . .] Sometimes I think the land is flat because the winds have leveled it, they blow so constantly. In any case, a gale can grow in a field of corn that’s as hot as a draft from hell, and to receive it is one of the most dismaying experiences of this life, though the smart of the same wind in winter is more humiliating, and in that sense even worse. (180-81)
On the one hand, this is a wonderfully apt description of a Midwestern heatwave, but Gass’s language as it relates to a nuclear blast cannot be easily dismissed: melting, even liquefying “bodies”; widespread devastation by “hot cyclonic winds and storms of dust” driven by “cunning and force”; a flattened landscape, “leveled” by “a draft from hell”; a “dismaying” life experience, but the “wind in winter” to follow is in a “sense even worse.” Then there is the winter and its snow that are so closely linked to death. The narrator says, “I would rather it were the weather that was to blame for what I am and what my friends and neighbors are—we who live here in the heart of the country. Better the weather, the wind, the pale dying snow . . . the snow—why not the snow?” (191). Images of winter/snow connected to death continue in this “Weather” section. He says, “Still I suspect the secret’s in this snow, the secret of our sickness, if we could only diagnose it, for we are all dying like the elms in Urbana” (192). The passage ends with the narrator’s assertion “[. . .] what a desert we could make of ourselves—from Chicago to Cairo, from Hammond to Columbus—what beautiful DeathValleys.” Again, viewed through the prism of the Cold War mentality and how the unconscious must have been affected by the sense of impending nuclear doom, it is reasonable that at some level Gass is describing atomic annihilation and the aftermath for those lucky or unlucky enough to survive the attacks.
An important aspect of the conflicted post-Hiroshima psyche is the sense of responsibility and guilt associated with bombing Japan, combined with pride in American resolve and ingenuity, and an acceptance of the “Hiroshima narrative” propaganda that claimed the attack to be necessary, even justified—and Hadella picks up on these vibes in “In the Heart of the Heart of the Country” as well. She writes, “Through the narrator’s obsessive attention to weather, Gass emphasizes a controlling irony in the story: though the narrator complains about the weather, he is the one who is responsible for the world in which he lives. His complaints suggest that he does not accept this responsibility” (51). Hadella’s analysis reflects to the letter the psychological turmoil Americans found themselves grappling with, according to the research of historians Lifton and Mitchell.
There is much more that could be said of “In the Heart of the Heart of the Country” (indeed, all of Gass’s work) via a trauma-theory paradigm, but in the interest of time I want to shift my focus to the author’s masterwork, the long and difficult novel The Tunnel, published in 1995 but begun in 1966. The plot of the novel, in a nutshell, involves the narrator, history professor William Kohler, sitting down to write the introduction to his masterwork, a book titled Guilt and Innocence in Hitler’s Germany, but instead writing a memoir about his unhappy childhood, mediocre career, and loveless marriage. He writes in his basement and at some point, for reasons that are never crystal clear, decides to start digging a tunnel beneath his house to make a surreptitious and superfluous escape. The novel is especially intriguing when viewed through the lens of trauma theory, but in the interest of brevity I’ll focus mainly on a section of The Tunnel that appeared as a stand-alone piece in The Kenyon Review in 1979, titled “The Old Folks”; it was retitled “The Ghost Folks” in a section of the novel (on pages 128-142, Dalkey Archive edition) with few, but significant, changes. Kohler and his wife, Marty/Martha, along with their two sons visit his parents, returning to his childhood home and all of its unpleasant memories and associations. Kohler’s mother is an alcoholic and his father a quarrelsome racist.
The story is set in approximately 1950, and Kohler says that the emotion he feels when he sets foot in his childhood home is rage. When his boys act up, for which he can’t blame them, he says, “[W]hat I need is total obliteration, now—now that we have the bomb, we can all be blown back into our original pieces with one clean disintegration, instead of being pulled apart slowly with dental pliers” (161; 130 in the novel). He goes on to speak of the inevitability of nuclear annihilation, saying that when a child, “I believed in doom in those days. Now, when the world ends, I doubt it will even whimper” (167; 135). Interestingly, the latter sentence, expressing the inevitability of annihilation, is deleted from the novel, which may reflect Gass’s, as well as the country’s, waning certainty that nuclear war with the Soviets was just a matter of time. In fact, direct references to the Second World War, to Japan, to Hiroshima, to the bomb, and so forth are frequent in the first half or so of the novel, and virtually nonexistent in the last half. I am attempting to determine the stages of development of the book, but it seems, at this point, that the overall structure of The Tunnel does follow, by and large, the chronology of Gass’s composing it. This study is aided by the fact that several parts of the book appeared in print as stand-alone pieces over the decades. Also, in a 1971 interview, Gass claimed to have written 300 manuscript pages of The Tunnel (McCauley 11).
The idea of responsibility, especially shared responsibility, for a ruined future (or perhaps no future at all) is expressed in various ways in “The Old Folks.” As Kohler and Marty are traveling with their children to his parents’ home, he says that the children “cannot realize to what profound degree the adults are conspiring against them” (159; 128). Specifically, Kohler is referring to himself and his wife, but much of the story deals with human history on a broad scale, as Kohler mixes in sparring theoretical conversations he’s had with his colleagues in the history department, so there is a sense that humanity in the twentieth century has conspired against itself. Twice in the story, including its opening words, Kohler asks, rhetorically, “Who is not in league?” (159, 172; 128, 139). On the most superficial level, Kohler is suggesting in the first reference that he and his wife are in league against their unsuspecting children. But given the facts that the question is repeated in connection with a conversation between Kohler’s history department colleagues and that Gass’s attention to linguistic nuance is second to none, the iteration is especially provocative. The word league of course means, among other definitions, conspiring with others for questionable purposes; but in the context of the story, league may be suggestive of the League of Nations, formed in 1920 in an effort to strive for world peace. Even though Woodrow Wilson put forward the initial idea, the United States never officially joined the League. So one way of interpreting Kohler’s question may be “Who is not working toward world peace?” and one legitimate answer would be “the United States.” This reading is bolstered by the fact that immediately after the repetition of the question Kohler morbidly describes his colleagues as mere “skulls [whose shadows] drifted across the opaque glass” (172; 139).
My final point concerns the image of the atomic mushroom cloud, which Joseph Dewey calls a representation of “the last crisis in human history,” as “humans [. . . rather than God] would plot, construct, and then execute their own demise” (7). Gass seems to dissociate the mushroom-cloud shape as tornadic rather than atomic, meaning that he often writes of tornadoes, cyclones, and whirlwinds, and of their destructive abilities. Kohler refers frequently to a childhood episode when a tornado passed so near the house that it blew the shattered windows inward. In “The Old Folks,” Kohler refers to himself and his wife as “whirlwinds” who have taken their children from a place of happiness and contentment to set them down here in his parents’ cheerless home (161; 130). More interesting, still, is Kohler’s discussion of a reoccurring nightmare in which he is falling toward the sea, anticipating his own painful death. In the novel, Kohler visually represents his falling—bomb-like—via text that takes the shape of a tornado, or a mushroom cloud:
it was like falling into the sea
to pass that open door
a wind like cold water
space a cold glass
flights of fish
surprise
my nose
my ah!
breath
goes
f
a
s
s
s
t
and all this has happened before (86)
The “terror” of the dream “wakes” Kohler, who feels “as if I were back in the army and my fall were a part of my duty” (85). It seems significant that Kohler connects the image to the military, the arm of the government most associated with the use of atomic weapons. There is no time to develop the idea further, but this tornado/mushroom-cloud shape also seems to represent the process of moving from chaos (life) to entropic order (death) that Kohler alludes to throughout, directly or indirectly, and it also suggests the overall shape of the novel’s narrative structure, as we move from broad, global, historical issues toward an ending section that focuses quite concretely on Kohler’s tunneling project in his basement, and his wife’s discovery of what he’s been doing these many months behind her back.
To bring this to a close, I will remind us that the first-wave of postmodern writers seemed preoccupied with bombs and the act of bombing. A few examples would be Pynchon’s V. and Gravity’s Rainbow; Vonnegut’s Slaughterhouse-Five and Mother Night; Heller’s Catch-22; and DeLillo’s Underworld. These and other postmodernists may have been responding to their culture’s traumatized psyche—a psyche that was conflicted between nuclearism and nuclear terror, a psyche that was attempting to move the Hiroshima narrative from traumatic memory to narrative memory, and thus come to terms with what the United States had unleashed on the world . . . and on itself. Kohler seems to conclude that the most optimistic thing that could be said about the bomb is that it “will probably bring neither extermination nor peace, but prolong the life and use of conventional arms” (515)—an idea that he sums up in the limerick:
There was a professor of history
who explained to his class every misery
of our human state:
1 war is man’s fate;
2 hate pays for hate;
3 all help comes too late;
4 our lives don’t relate;
but why this is so stays a mystery. (535)
Works Cited
Bellamy, Joe David, ed. The New Fiction: Interviews with Innovative American Writers. Urbana: U of Illinois P, 1974. Print.
Busch, Frederick. “But This Is What It Is to Live in Hell: William Gass’s ‘In the Heart of the Heart of the Country.’” Modern Fiction Studies 19 (1973): 97-109. Microfilm.
Dewey, Joseph. In a Dark Time: The Apocalyptic Temper in the American Novel of the Nuclear Age. West Lafayette, IN: Purdue UP, 1990. Print.
Gass, William H. In the Heart of the Heart of the Country and Other Stories. 1968. Boston, MA: Godine, 1981. Print.
—. “The Old Folks.” The Best American Short Stories of 1980. Ed. Stanley Elkin. New York: Houghton Mifflin. Print.
—. The Tunnel. 1995. Champaign, IL: Dalkey Archive P, 2007. Print.
Hadella, Charlotte Byrd. “The Winter Wasteland of William Gass’s ‘In the Heart of the Heart of the Country.’” Critique 30.1 (1998): 49-58. Print.
Lifton, Robert Jay, and Greg Mitchell. Hiroshima in America: Fifty Years of Denial. New York: Grosset/Putnam, 1995. Print.
McCauley, Carole Spearin. “William H. Gass.” Conversations with William H. Gass. Ed. Theodore G. Ammon. Jackson: UP of Mississippi, 2003. Print.
“‘Nothing but Darkness and Talk?’: Writers’ Symposium on Traditional Values and Iconoclastic Fiction.” Critique 31.4 (1990): 235-55. Print.
Smelser, Neil J. “Psychological Trauma and Cultural Trauma.” Cultural Trauma and Collective Identity. Ed. Jeffrey C. Alexander et al. Berkeley: U of California P, 2004. 31-59. Print.
Notes from the Louisville Conference and AWP 2012
The transition of February into March was exceedingly busy for me as I attended both the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900 (Feb. 23-25) and the Association of Writers & Writing Programs (AWP) Conference in Chicago (Feb. 29-March 3). I’ve been a regular attendee and presenter at Louisville the past eight years, but I’ve only attended AWP twice, the other time being Chicago 2004. Hecticness aside, the conferences were well worth the effort, and for this post I’ll record some thoughts and observations about each.
This year’s installment was the fortieth Louisville Conference, and it was typically excellent. I presented a paper on William H. Gass’s novel The Tunnel and how the fallout-shelter phenomenon of the 1950s and ’60s may have affected its writing. The novel, which won the American Book Award in 1996, took Gass nearly thirty years to write, and he published 19 excerpts of The Tunnel in literary journals, commercial periodicals, and as small-press monographs between 1969 and 1988. Given my paper’s focus and the necessary brevity of the presentation, I concentrated my analysis on the two earliest published excerpts: “We Have Not Lived the Right Life” in New American Review (1969) and “Why Windows Are Important to Me” in TriQuarterly (1971). My paper was essentially a companion to a paper I presented at Louisville in 2010 on Gass and nuclear annihilation in general, focusing somewhat on The Tunnel but mainly on his classic short story “In the Heart of the Heart of the Country” (1968).
My paper was part of a prearranged panel for The PsyArt Foundation, organized by Andrew Gordon. My scholarly interests have been associated with literary trauma theory; that is, looking at texts, especially postmodern texts, that may have been significantly influenced by the writer’s traumatized psyche. And I’ve been especially interested in cultural trauma, whereby an entire nation or some other large group of people has experienced the zeitgeist of trauma (e.g., fear of nuclear annihilation). When my interests in literary trauma theory began around 2008, it was not an area that a lot of scholars were exploring; however, the theoretical paradigm seems to be catching on as I was surprised to find that at the 2012 Louisville Conference there were numerous papers involving trauma-theory readings of texts. In fact, in the online program I found 23 panels and papers that contained the word “trauma.” Unfortunately, the Conference doesn’t seem to archive its past programs online, and this link will likely go dead in the near future.
The overall quality of the presentations at Louisville is always excellent, but here are some papers or readings that I found to be especially engaging: The panel on “Modernism & Experimentation” was very thought provoking with presenters Lindsay Welsch (on Forster’s A Passage to India), Elizabeth J. Wellman (on Djuna Barnes), and — especially — Christopher McVey’s paper “Book of Lief, A Comedy of Letters: Finnegans Wake, Historiography, and the Heliotrope.” I also learned a lot from Carolyn A. Durham’s paper “The Spy Novel Parodied: Diane Johnson’s Lulu in Marrakech.” In a panel that I chaired, there were two exceptional papers on films: Patrick Herald’s “I Have Lost Something: Fantasy in American Beauty” and William Welty’s “‘That Rug Really Tied the Room Together’: Why The Dude Is a Lacanian.”
In the creative panel that I was part of, reading “Crowsong for the Stricken,” I had the pleasure of hearing Don Peteroy’s entertaining short story “Too Much Anthropology” and the spellbinding poetry of Cecilia Woloch.
In mentioning these few, I have omitted countless excellent others, but in the interest of everyone’s attention span I’ll move on to some words about AWP 2012. I’d never attended a conference that had literally sold out, but AWP in Chicago did, as there were more than 9,000 participants this year. Besides presentations and readings, one of the most notable aspects of the annual conference is its bookfair, where hundreds of presses (especially small and university presses) and literary journals display the fruits of their labors (of love). I attended AWP as part of the “Q crew” (as I call us), the editors, readers and interns of Quiddity international literary journal and public-radio program, housed on the campus of Benedictine University at Springfield, Illinois. Frankly, I enjoy hanging out at the Quiddity table and telling passers-by about the journal and radio program, but I also attended some very interesting panels and readings.
Among the interesting panels that I attended were “The Fiction Chapbook — A Sleeper Form Wakes Up” (by Nicole Louise Reid, Eric Lorberer, Diane Goettel, Keven Sampsell, and Abigail Beckel) about how the chapbook, known mostly as a format for poetry, could become an excellent way to get short fiction into the hands of readers; and “The Science of Stories: What Cognitive Science Can Tell Us about Making Narratives” (by Jack Wang, Andrew Elfenbein, Tim Horvath, Austin Bennett, and Livia Blackburne) about how and why readers respond to various aspects of storytelling.
I also attended an excellent reception/reading hosted by Ruminate Magazine, Rock & Sling, and WordFarm. Then following that reception was one of the historic moments of the conference, a reading by U.K. and U.S. Poets Laureate Carol Ann Duffy and Philip Levine — I mean, how often does one get to hear a national poet laureate, period, leave be the current U.K. and U.S. poets on the same stage?
My double conference extravaganza was a bit taxing, but both were well worth the time and effort. Just a couple of other quick notes regarding my own writing and publishing: My story “Primitive Scent” appeared in the fall 2011 issue of the Tulane Review. Also, on the day I was to read “Crowsong for the Stricken” at the Louisville Conference I received an email that it will appear in this spring’s edition of Noctua Review. Moreover, just before leaving for AWP I had an email that Constellations will be publishing “Beside Running Waters” in its forthcoming issue. And finally, I’ve heard that the issue of Pisgah Review with my story “The Composure of Death” is out. (The Pisgah website is a bit behind and still featuring the winter 2010 issue.)
The publisher of Men of Winter, Punkin House, plans to bring out my novella and story collection Weeping with an Ancient God. Originally it was slated for spring 2012, but there’s been no movement on it, so that time frame is probably not very realistic. If interested (or even if not), see my website tedmorrissey.com for updates regarding its publication and other news.
Reflections on Best of the Net
The last several weeks have been so busy that time for blogging was all but nonexistent. There was syllabus writing, and preparing my presentation on William H. Gass’s The Tunnel for the fast-approaching Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900, and — most time-consuming, but also most interesting, of all — was reading fiction for the Best of the Net 2011 anthology, published by Sundress Publications.
Sundress was founded and is managed by Erin Elizabeth Smith (whom I had the pleasure of meeting and hearing her read her own poetry in the fall), but it was my friend and colleague Meagan Cass who invited me to read fiction nominations for Best of the Net, which strives to publish the best poetry, fiction and nonfiction that appeared originally in online journals. Journal editors must nominate the work (unless it was self-published, in which case the author may submit the piece). See Sundress’s submissions page for full guidelines.
Meagan had lined up several readers for fiction, so I was in a group that was assigned just under seventy short stories to read; in other words, I read about half of the total fiction submissions — so the observations I’m about to share are based solely on that half; perhaps the other half would have suggested different impressions altogether (though I suspect not). According to the email to readers that organized the reading, this was the largest number of nominations Best of the Net had received, a sign, it seems clear, that the anthology is catching on and more and more editors are aware of it and appreciate its mission to give kudos to work published online, as opposed to that which first appeared in print publications.
Strictly online publications (though many do their own “best of” print editions on, say, an annual basis) are gaining legitimacy to be sure. The Modern Language Association, for example, has been establishing criteria for online publication of scholarly work to assist in the tenure-granting process as more and more academics have been turning to peer-reviewed online and e-outlets. (See the MLA’s “The Future of Scholarly Publishing.”)
There remains a certain prestige to being published in traditional print, especially if by a long-established journal (this is true for both academic and creative writers), but I do believe electronic publication is catching up — thanks to a complex web (ha) of factors, including projects like Best of the Net that call attention to the excellent writing which is appearing in online venues.
It was an honor to be asked to read for Sundress’s project, and I knew it would be an educational experience. As a writer (especially as a creative writer) I’m very much interested in trends in electronic publication, and I had certain questions going into my reading that I hoped the experience would help me answer — and I believe it has. First and foremost I was curious about this legitimacy issue; that is, I wanted to know how online-published work seemed to stack up against work appearing in more traditional, and established, journals. I wondered about the writers themselves: Would they primarily be first-timers in terms of publication, or ones who had only published in obscure and eclectic online sites?
And I wondered about the journals and their editors and designers. I’m hardly a babe in the woods when it comes to my exploring and reading online publications (in fact, I like to think of myself as something of an expert, or as much of an expert as one can be in a field that literally changes by the minute); however, I knew the project would introduce me to journals I’d never encountered, in spite of my regular trolling of Duotrope’s Digest, NewPages.com, and the Council of Literary Magazines and Presses’ member directory. I wondered where these journals were originating (from a university English department or from somebody’s basement or from somebody’s smartphone while sipping a latte at Starbucks). I wondered who their editors were, and I wondered what sorts of designs and formats were being used (and how reader friendly they were).
I’m about to get to my observations, I promise, but I should probably point out that I’ve been reading literary journal submissions for years, going back to my undergrad days at Southern Illinois University-Carbondale reading and editing the English Department’s Grassroots journal, but much more recently I published/edited my own chapbook-style journal, A Summer’s Reading, from 1997 to 2004, and since 2007 I’ve been editing then simply reading for Quiddity international literary journal and public-radio program.
So let’s just say I’ve supped deeply from the slush pile.
I suppose I thought reading for Best of the Net would be a lot like slush-pile reading in that I would discover early on in a given piece that I wasn’t smelling what its author was cooking, but this wasn’t the case at all. I said earlier that it was time-consuming, and that’s because I found I really needed to read just about every piece to the final mark of punctuation to try to decide yea or nay, and even then it was often a difficult decision. We fiction readers had been charged with finding only about twelve to fifteen “yeses” (in other words, we had to say “no” to around fifty-five in our own batch). I discovered that the writing was overall very, very good; and, for me, it was often the end of the story that moved my metaphorical thumb up or down — which I suppose isn’t surprising seeing that as a writer and teacher I know how difficult endings can be (much more challenging than writing an effective beginning).
The process was also time-consuming because by and large the submissions were full-length stories. Reading online, it’s difficult to gauge lengths as one might when reading from paper, but in my group there were only a handful that I’d call flash fiction or even a short short, and a roughly equal number were in the neighborhood of 10,000 words (which in paper manuscript would be about forty pages). As an editor and publisher of print journals, I’ve been frustrated by space limitations and have had to say “no” to many a worthy offering because there simply wasn’t room for it in the journal; and, as a writer, I’ve been curious why more journal editors didn’t take advantage of the infinity of cyberspace by publishing longer pieces (to be read by whom I’m not precisely sure — but that’s a whole different issue).
In terms of form, I’d say that in contrast to the cutting-edge nature of online publishing, the stories themselves tended to be very traditional. Again, I’d say only a half dozen or so of my seventy-ish were what I’d term experimental in narrative structure or style. I suppose since writers tend to write in a way that would be publishable by either print or online journals, the web editors receive pieces that have also been sent to their print counterparts. And even the story-writers who did play with form did so in a way that would translate to paper-print in essentially the same manner. (Here I am, I should acknowledge, writing quite specifically for the web, and yet I’m composing almost exactly as I did thirty-five years ago when writing a sports story for the Galesburg Register-Mail newspaper, so it seems the medium itself has not greatly affected how we write and process text, regardless of whether we are a forty-something or a twenty-something.)
Thus it’s fair to say that I was surprised by both the consistently high quality of the nominated pieces and also by their consistent ties to their print forebears. Perhaps online editors had published numerous highly experimental pieces but chose to nominate their more traditional ones. My sense, however, from both my Best of the Net reading and my usual snooping about online journals, is that the vast, vast majority of what’s being published on the web would be equally suited to traditional print.
As far as the writers themselves go, I only scanned bios after I’d read the piece and made my yea/nay decision, but I found quite a mix, just as one does in a print publication. There were writers who had not published before and ones who had only published in barely-on-the-radar venues, but there were also many, many writers who had impressive lists of credits and awards. Also just like their traditional brethren, the editors of these online journals tend to be academically trained and, often, affiliated; they are writers and poets themselves, with their own publishing credits and accolades; many are MFAs and PhDs, or are candidates, respectively.
I found that many of the journal sites were attractive and very readable, but at the same time there were those whose designers didn’t appear to believe that people would actually be attempting to read what they were publishing — with tiny, highly compressed text that seemed to say “Go ahead, just try to read me … I dare ya!” Reader fatigue was a problem I often struggled with, and I tried not to let it affect my judgment of the individual story. I should say that editors tended to nominate pieces in two forms, both in text documents and with links to their publications; I generally toggled back and forth to determine which would be easier on my eyes (even if I opted for the text document, I was curious about the journal itself and would poke around a bit).
Here are just a few journals I encountered due to my BOTN reading that I was especially impressed with in terms of design and, in some cases, general mood or aesthetic philosophy, but it is hardly an exhaustive list: Juked, Cha, Serving House Journal, Fiction Weekly, Ghost Ocean Magazine, and Up the Staircase Quarterly.
The bottom line is that there’s a lot of excellent work being published in online venues, thanks to the loving labor of a lot of dedicated editors and web designers, and as a consequence web-based publication, at least in the creative arts, is quickly achieving the prestige which had been granted exclusively to traditional print journals.
So kudos to these writers and editors; and to presses like Sundress that are dedicated to recognizing online excellence.
Pathfinding: a blog dedicated to helping new writers find outlets for their work
The Pharmacy has quickly become a site of literary energy
The Pharmacy art studio, located at the corner of Pasfield and South Grand in Springfield, Illinois, has quickly established itself as not only a site of visual artistic energy but literary artistic energy as well. In addition to hosting readings, often in conjunction with University of Illinois at Springfield’s creative writing program — in recent months poets Stephen Frech and E. E. Smith, and UIS’s undergraduate and graduate creative writers — The Pharmacy has hosted and/or organized writing workshops and open-mic events. Spearheaded by Andrew Woolbright and Adam Nicholson, The Pharmacy Literati have already had a profound impact on promoting and producing literature in Springfield. And all this, of course, is in addition to The Pharmacy’s primary mission to promote visual artists.
Most recently, The Pharmacy hosted novelist (among many other things) A. D. Carson, who read from his novel Cold. I’ve italicized “read” because it was really more of a performance than a simple reading, including wrap, slam poetry, and often accompanied by recorded musical tracks, composed and in large part performed by A. D. In fact, Cold has companion CDs and MP3s (see A. D.’s Amazon page). A. D.’s multifaceted reading was emblematic of The Pharmacy itself in that it’s a creative space which places no boundaries on imagination, regardless of form or content. Art, some completed, some in progress, adorns the walls and various nooks; here, there and everywhere are the various implements and supplies for making art, plus manual and power tools, food stuff, a hodgepodge of furniture, and, of course, books, books, books … on shelves, on tables, on couches. In addition to the artwork, the walls are also home to graffitied quotes.
In sum, The Pharmacy is wonderfully, beautifully messy — it’s sort of like the bedroom of a hypercreative teenager. In other words, it’s like the mind, both conscious and unconscious, of the true artist — whether an artist of images, of words, of sounds: they all come to The Pharmacy to play, and incredible things happen. If you’re creative and/or crave the fruits of creativity, you have to find The Pharmacy in Springfield. (I suspect the name “The Pharmacy” was chosen largely because the old building was indeed a pharmacy, but the founders chose wisely in that it has once again become a place of healing [spiritual and soulful], and the name further suggests the mind-opening and mind-altering effects of certain kinds of pharmacology [some legal, some not].)
I mentioned the readings done by UIS’s student creative writers, and I should add that they were quite good and made for a most enjoyable evening, especially when combined with macaroni and cheese lovingly prepared by the students’ teacher, Meagan Cass. Meagan recently received the good — and much-deserved — news that her story “Girlhunt, Spring 1999” was nominated by Devil’s Lake for a Pushcart Prize. Treat yourself right, and take a few minutes to read “Girlhunt, Spring 1999.”
On my own writing front, since completing the manuscript of my novel “An Untimely Frost” back in June, I’ve been writing a series of loosely connected short stories (four thus far), and one, “Primitive Scent,” was picked up by The Tulane Review, while another, “Crowsong for the Stricken,” was accepted for presentation at the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900 this coming February. I’ll also be presenting a paper on William H. Gass’s novel The Tunnel at the conference as part of the PsyArt panel. In other news, my publisher, Punkin House, has added Barnes & Noble to its sellers, along with Amazon, and as such a Nook version of Men of Winter is now available. Punkin House’s CEO Amy Ferrell has also informed me that an audio-book edition is in the works.
Meanwhile, the article I was invited to write for Glimmer Train Press’s Writers Ask series has come out in #54: “Researching the Rhythms of Voice.” I wrote about using the collected letters of Washington Irving to assist in capturing the narrative voice I wanted for “An Untimely Frost,” whose first-person protagonist is Washington Irving-esque. Also, the interview with me that Beth Gilstrap wrote for The Fourth River has come out, thanks in no small part to the journal’s fiction editor Robert Yune. Beth talked to me about both Men of Winter and Weeping with an Ancient God, a novella that Punkin House will bring out in 2012, paired with a collection of twelve previously published stories.
I’m at work on a fifth short story, though not of the same fictional ilk as the previous four, but I also need to get my Gass paper shipshape for the Louisville conference. Once those two projects are completed, I’ll turn my writing attention in full to the next novel I have in mind, a work that will be connected with “Primitive Scent” and “Crowsong for the Stricken.” So many tales to tell, so little time … but hopefully enough.
Pathfinding: a blog devoted to helping new writers find outlets for their work
Vachel Lindsay Association and upcoming Pharmacy showing
It’s been such a busy fall in the local literary and art community, here in Springfield, Illinois, that it’s been a challenge to find time to blog about it (much to everyone’s disappointment, I know). I’ll only hit a few of the recent and upcoming highlights.
Last week was particularly bustling with Halloween-related doings. Last Thursday, Oct. 27, was the Midwest Gothic Costume Ball on the campus of Benedictine University at Springfield. I donned a get-up in honor of Herman Melville, and in spite of the well-worn copy of Moby-Dick protruding from my coat pocket, and my “Hello. My Name Is ‘Herman'” sticker, most folks needed a little assistance to connect the dots. That’s all right. I was joined by fellow authors Edgar Allen Poe and Hunter S. Thompson (complete with manual typewriter and verbatim suicide note — talk about commitment to a role), among a host of other costumed revelers.
Held in historic and haunted Brinkerhoff Home, the highlight of the ball, for me, was a discussion and reading by Jodee Stanley, editor of Ninth Letter literary journal, who is co-editing, along with Brian Kornell, an anthology of Midwest Gothic literature (in other words, creepy stories set in the Midwest). Her talk was fascinating, and her selected readings appropriately creepy. Check out Jodee and Brian’s website. The Costume Ball was hosted by Quiddity international literary journal and public-radio program, which also released its new edition, 4.2, featuring the paintings of my favorite local artist Felicia Olin.
Then the following evening, Meagan Cass, of the University of Illinois at Springfield, organized the first annual Horror Reading, held at Cafe Andiamo in downtown Springfield. Attendees could read from their favorite horror stories or their own original prose and poetry. It was well attended by UIS faculty, graduate students, and a host of others.
Meanwhile, Springfield Poets and Writers, Prairie Art Alliance, and Sangamon Watercolor Society have been quite active, including some joint ventures. There’s been too much afoot to even adequately summarize here, but check out their various websites, especially for upcoming events.
Last night I proudly joined the board of the Vachel Lindsay Association, which is devoted to maintaining the poet’s family home and promoting the work of one of the twentieth century’s most influential poets. The Association’s meeting and dinner was held at Maldaner’s, a historic restaurant in downtown Springfield; and the featured speaker was Louisa Lindsay-Sprouse, the poet’s granddaughter. Louisa gave a spirited, informative and entertaining talk on her grandfather’s influence growing up, though she never knew him as he took his own life in 1931.
I was asked to join the Vachel Lindsay board by my friends and colleagues Lisa Higgs, who became board president last night, and Tracy Zeman, also a board member. Lisa and Tracy are exceptional poets in their own right.
I fear I may be burying my lead, but I’m looking forward to the upcoming showing by artists of The Pharmacy, which will be this Friday, November 11, at the wharehouse, 1022 S. Pasfield Street in Springfield, just a couple of blocks north of The Pharmacy. In addition to being an artists colony, The Pharmacy has been very active in promoting creative writing as well, hosting workshops and readings.
In terms of my own writing, I continue to tinker with stories set in a bizarre Midwestern town — though I believe they’re clamoring to be a novel, and they’ve pretty much talked me into it. I have a paper on William H. Gass that I need to write for the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900, so I’ll get to that shortly, and when it’s done, I’ll turn my full attention to this bizarre Midwestern town … thing … project (yes project sounds better). Somewhat in preparation for the paper, I read Gass’s book-length essay On Being Blue, though mainly my paper will focus on the author’s long and dense novel The Tunnel.
One last note, I received a text message from my publisher, Amy Ferrell of Punkin House, that my novel Men of Winter is going to be released, eventually, as an audio book (Nook and Kindle versions were recently made available).
Pathfinding: a blog devoted to helping new writers find outlets for their work
Returning to The Tunnel, and the Final Thursday reading
For nearly a year now I’ve been devoting myself to my creative writing, putting my scholarly interests on hold, but I’ll be scratching that itch to some degree by presenting a paper with the PsyArt panel next February at the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900. I plan on presenting a paper titled “William H. Gass’s ‘Very Long Winter’: The Cultural Trauma of the Fallout Shelter Frenzy as Expressed in The Tunnel” — which will deal with ideas and images of enclosure in Gass’s award-winning novel, nearly thirty years in the writing. Consequently, this fall I’ll get back to some Gass reading, in addition to research on the fallout shelter phenomenon in the United States, especially in the 1960s, the decade in which Gass began writing The Tunnel, for which he won the American Book Award in 1996.
This paper will be a companion to a paper I presented in 2010 at the University of Louisville’s conference on the Atom Bomb’s influence on Gass’s work, with that paper focusing chiefly on his classic short story “In the Heart of the Heart of the Country.” I thought of submitting this fallout shelter paper for last year’s conference, but I knew I’d be in the throes of writing my novel, An Untimely Frost, and wouldn’t want to derail that line of thought to write the Gass piece. By the way, I was invited to participate in the panel by Andrew Gordon, who’s on the editorial board of PsyArt: An Online Journal for the Psychological Study of the Arts.
It will be the fortieth anniversary of the Louisville Conference, and as such there are several special events planned — so it should be even more fun and rewarding to attend than usual. I’ve also submitted a creative piece to the conference, my short story “Crowsong for the Stricken,” but it’ll be awhile before I hear if it’s been accepted.
Speaking of “Crowsong,” I read the story to an enthusiastic (and indulgent) group at Athens (Illinois) Municipal Library August 28. I was there ostensibly to talk about researching and writing Men of Winter, but concluded by reading some new work. I appreciated the fact that a couple of my Quiddity and writing cohorts, Pamm Collebrusco and Meagan Cass, took the trouble to attend the talk and to add their experience and expertise to the conversation. Pamm is an associate editor for Quiddity (and one of the best proofreaders/copy editors I’ve had the privilege of working with), and Meagan has just begun teaching creative writing at the University of Illinois at Springfield (she’s a gifted fiction writer whose work I admire very much).
I’m currently working on a story that is a companion to “Crowsong for the Stricken” (and another recently written story, “Primitive Scent”); I’m thinking more and more that I want to write a collection of these weird stories which are conceptually connected. On the one hand, this current piece is really putting up a fight, but, on the other, I’m experimenting liberally (wildly) with narrative technique … so, anyway, we’ll have to see what comes of it all.
In a couple of weeks I’ll be headed to Cedar Falls, Iowa, to give a reading for the Final Thursday Reading Series, organized by the University of Northern Iowa’s Jim O’Loughlin and Final Thursday Press. The reading will be September 29 at the Hearst Center for the Arts. It begins with an open mic at 7:15; then I’ll do my thing at 8. It should be a good time, and I’m very much looking forward to it.
I don’t have any readings or talks planned for October (currently), but it should be a great month for literature and art here in Springfield, Illinois — I’m trusting those two facts are not related. Poet Stephen Frech will be in town October 3 and give a reading at The Pharmacy at 6:30. Then October 13 poet Erin Elizabeth Smith will also give a reading at The Pharmacy at 7:00. (The Pharmacy, by the way, is a new addition to Springfield — so new I’ve only recently learned of it and have not yet darkened its door with my presence … soon, very soon.) What is more, Quiddity is planning a unique literary event for October 27 — intriguing details to follow.
The Prairie Art Alliance continues to organize a series of terrific events. I attended “Abstractions: A Collection of Member Work” last week; and “Paper Works” is coming up October 7. See their events page for complete details.
I can’t stop writing without plugging one of my favorite local events, less than a week away: the Route 66 Film Festival, September 16-18, featuring 62 films in three days. Download the festival’s program schedule.
That’s about all I have time and patience to talk about for now (anyone reading this is probably feeling the same way), but I’ll be back at it again, I trust, before long.
Book discussion at Athens Library, and sending out new work
I’m looking forward to meeting with a book group at Athens (IL) Municipal Library August 28, starting at 2 p.m. I’ll be there ostensibly to talk about Men of Winter, but in particular I’ll kick around some ideas about writing fiction in general, especially writing historically based fiction; and I plan to read a newly written short story, most likely “Crowsong for the Stricken,” which I finished toward the end of June. I’ve invited several of my writer/poet buddies in hopes of including their insights and expertise into the discussion.
Speaking of new work, I’ve been busy this weekend sending out a couple of new stories, “Crowsong” and another that I wrote in July, “Primitive Scent.” They’re both set in the same bizarre little village. I’d had the story that turned into “Crowsong” on my mind for years (on a low simmer on a back cerebral burner while finishing my dissertation, then writing An Untimely Frost), which is perhaps why it came together with relative ease. “Primitive Scent” put up more of a fight, though not much more. I’m currently writing a third story set in this same weird place, and it’s not working out well at all; in fact, I’ve decided to pretty much chuck everything I’ve written so far and start over. I’m still attracted to the basic concept, but the narrative keeps wanting to get away from me and turn into something longer than a story — but yet I’m not attracted enough to the idea to commit to spending the next three years or so turning it into a novel. Also, I haven’t been satisfied with the mood of the … thing I’ve been writing.
I had planned to start a new novel this fall, but if this third story turns out reasonably well, I’ll consider writing a kind of conceptual novel, with all the stories having the same setting and some of the characters popping up now and again. We’ll see. As I mentioned, I finished the manuscript for An Untimely Frost, and I’ve started looking for representation. I like the completed novel a lot (thank goodness, as I only devoted the better part of five years to it), but it’s … odd, and much more experimental than Men of Winter — which may make finding an agent and/or publisher especially challenging. But ultimately it ain’t about the publishing; it’s about the writing.
On the academic front, I had a paper proposal accepted for the PsyArt panel at next year’s Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900. The paper is about the psychological impact of the fallout shelter frenzy of the 1960s on William H. Gass’s novel (mainly) The Tunnel. I also have a paper on Beowulf that I want to write this fall; it’d be a sort of warm-up for writing the full-blown novel I have in mind.
Meanwhile, I continue reading War and Peace (and Charles Frazier’s Cold Mountain, with which I’m nearly done). I surpassed the 1,000-page mark in War and Peace, and only have about 200 pages to go. It’s a monster, and it’s taken me some time to get through it — but I’m not in any hurry, so I’m reading it slowly and carefully; and I’m enjoying it. Its complexity is remarkable — ranging from intimate human relationships, to religion, to critiquing various historical analyses of the Napoleonic wars, to … everything else — but what I wasn’t expecting is its humor: Tolstoy is often funny. When I finish, I want to return to Joyce for a while — but I’ll also need to be doing some reading for the Gass paper, and for the Beowulf paper. So many books, so little time.
Pathfinding: a blog devoted to helping new writers find outlets for their work

2 comments