Fictionalizing the Life and Voice of Washington Irving
The following paper — “Fictionalizing the Life and Voice of Washington Irving” — was presented at the North American Review Bicentennial Conference at the University of Northern Iowa, in Cedar Falls, which ran from June 11 to 13, 2015. This paper was part of the “Voice and Point of View” panel on June 13. Other papers presented were “Expanding the Powers of First-Person Narration” by Buzz Mauro and “The Art of Narrative Telling: Transforming Cheever’s Voice” by Grant Tracey. In addition to presenting, I also moderated the panel.
I’m here today to talk about writing my novel An Untimely Frost, which I worked on between about 2006 (I think) and 2011, eventually publishing it via my own press, Twelve Winters, in 2014—Twelve Winters Press, by the way, has a table at the conference. The inspiration for the novel was Washington Irving’s rumored courtship of Mary Shelley. It seemed to me that a romantic relationship between the author of “The Legend of Sleepy Hollow” and the author of Frankenstein could make for an intriguing chemistry. I didn’t know where or when I’d learned of that rumor, and I wasn’t especially interested in verifying its accuracy because I decided very early on that I wasn’t going to write a fictionalized biography of Irving and Shelley and their time together. Rather, I was going to use them as sources of inspiration and an armory of period details as needed. [As noted, I didn’t research the actual relationship between Irving and Shelley when writing the novel; however, in preparing this talk I came across this rare book—The Romance of Mary W. Shelley, John Howard Payne and Washington Irving (1907)–which would be of interest to anyone who wanted to know more about the famous authors’ “romance.”]
For an earlier project, which resulted in the novella Weeping with an Ancient God, I wrote a fictionalized biography of author Herman Melville’s real-life experiences among cannibals in 1842. I was dedicated to staying true to the established details of Melville’s life and times, which made for a challenging artistic endeavor. I like to believe that the novella turned out pretty well, but oftentimes I did feel hemmed in by reality and by Melville’s biography. Not to mention, real life rarely provides us with a satisfying narrative arc, which tends to handicap a novelist. It’s a bit like running in a three-legged race. It’s an experience all its own, but there’s no helping that the entire time one is keenly aware of how much easier it would be to race the usual two-legged way.
Thus, when I began writing about Irving and Shelley, I had no intention of shackling my creativity to their real lives. I began by concocting fictional names for them, eventually ending up with “Jefferson Wheelwright” and “Margaret Haeley.” I also decided early on that Jefferson Wheelwright would be my first-person narrator. I obviously had some familiarity with Washington Irving—and I’d taught “Sleepy Hollow” a couple of times in a college course—but I didn’t feel that I knew him and, more importantly, his voice well enough to create my Jefferson Wheelwright persona. To prepare, I did read several biographical sketches of Irving and more of his fictional stories. However, what I really wanted to steep my brain in was his real-life speaking voice, and the closest I could come to that, given that he lived in the early and mid nineteenth century, was to study his published letters.
I got hold of two collections in particular, both edited by Stanley T. Williams. One collection, brought out by Harvard University Press, concerns Irving’s letters “from England and the Continent, 1821-1828,” and the other, brought out by Yale University Press, consists of his letters “from Sunnyside and Spain,” spanning the years 1840-1845. I made use of both collections, and in fact one of the epigraphs for the novel comes from a Madrid 1842 letter. However, I found the letters from the earlier period to be more helpful since they correspond more closely to the time frame and the geography of my novel’s setting.
I culled the letters, along with biographical information, for two sorts of material. First, while I wasn’t writing a fictionalized biography based on Irving’s life, I was open to transferring and transforming real-life details from Irving to my creation, Wheelwright. Second, and more vital, I wanted to capture as nearly as possible Irving’s narrative style.
Without reading through the biographical notes and letters in their entirety again, it’s difficult for me to recall all that I borrowed in terms of real-life details and events. I did skim through the letters in preparation for this presentation, and I was surprised in a couple of instances regarding details that in my recollection I had wholly made up, but in actuality stemmed from my research.
One of the character details that I know I extracted from Irving’s letters had to do with a skin condition of his legs and feet that plagued him in the 1821-28 period. For instance, he writes from Germany on August 20, 1822: “I grew very lame in trudging about the dutch [sic] towns, and unluckily applied a recipe given me by old Lady Liston (may god bless her, and preserve her from her own prescriptions!)—it played the vengeance with me [. . .] I could scarcely put my feet to the ground & bear my weight upon them [. . .]” (“Wi[e]sbaden” 19). Elsewhere Irving talks about seeking treatment from various physicians. I decided early on in the writing process that some sort of foot condition would be part of my Jefferson Wheelwright’s situation. I guess I vaguely thought it might have some metaphorical value, connecting to his fear that he was not evolving, not moving forward, as a writer and artist. In An Untimely Frost, Wheelwright requests the aid of a London physician, Dr. Carter. In Chapter 2, I write,
On the first morning, he listened to my complaint while touching and gently kneading my feet and toes, which were blotchy red, except around the toenails where the skin was a vibrant purple. Spots on my feet were pained to the touch while my toes were dead numb. [. . .] The good doctor said it was a circulation problem; he said that even though exercise irritated my feet, rest was counterproductive, that we must increase the blood flow to nourish the nerve fibers.” (11)
In reality, Irving was laid up for days and even weeks with bouts of his “cutaneous condition,” but I didn’t think that would make for an especially exciting narrative, to have Jefferson Wheelwright lying around his hotel room for days on end nursing his feet, so I had Dr. Carter prescribe exercise. Carter becomes an important character in the novel—although when I first introduced him in the second chapter I had no idea whether it would be a cameo appearance or lead to a larger role.
In addition to physical details I also borrowed one of Washington Irving’s personality traits, namely his lack of interest and acumen when it came to business affairs. He let his elder brothers manage the family’s business interests, while he focused on his literary aspirations. In my novel, I write:
So far I was having a splendid time lounging in the gigantic bed at The Saint Georges [hotel], drinking the black-black Italian coffee, and scribbling my tale. I even felt a brief—brief, mind you—pang of guilt at the idea that this is what I did to earn my keep in the world. Like many of the Wheelwright men, I’d tried my hand at business, but to dismal results. I simply do not have a head for numbers and inventories and so on—I can conjure whole worlds with my pen, yet adding a column of numbers and arriving at the correct result seemed beyond me (I believe because midway I would lose interest and begin daydreaming of haunted castles on lonely, wind-swept cliffs). (10)
There were numerous details from Irving’s life, especially his writing life, that I commandeered for my purposes, but even more important was capturing Irving’s narrative style—and in particular the style he used in his letters to friends and family, which was somewhat different, on the whole, than his published authorial voice, such as in The Sketch Book and Bracebridge Hall stories.
I wrote a brief essay about trying to capture Irving’s voice for Glimmer Train Press’s Writers Ask series (it appeared in number 54 and I reprinted it in An Untimely Frost). Since it is brief and to the point at hand, I would like to insert it here in its entirety:
Like the vast majority of writers who have come out of a university creative writing program, I was taught to write contemporary literary fiction. However, for over a decade now, I’ve been mainly attracted to historically based narrative, both as a reader and as a writer. When we think of writers tackling a story or novel set in another time and another place, we imagine them doing extensive research on things like people, on the chronology of events, on various aspects of the material world they are attempting to fabricate—and we tend to imagine rightly. For me, though, there is another sort of research that must go on as well, the results of which are not as easy to spot in a story as, say, an infamous assassination or an obsolete gadget; and that is researching the structure of language itself. It can be a nebulous term, but what I’m most interested in is a setting’s voice.
Voice should contribute to the ring of authenticity, to be sure, but, more than that, voice can actually compel the movement of the narrative; voice can shape its structure. William H. Gass spoke to this phenomenon in a 1976 interview for The Paris Review, saying that “word resemblance leads you on [as a writer], not form. So you’ve really got a musical problem, certain paragraphs you are arranging, and you imagine you are orchestrating the flow of feelings from one thing to another.” Gass summed up by saying, “Once you get your key signature, the theme inherent in the notes begins to emerge: the relationship between art and life and all that.” Gass, author of some of the most admired books in the English language, suggests that the physical structure of the words on the page—and the meanings, feelings, moods that they convey—help guide the writer to, essentially, everything else in the narrative: plot development, characterization, theme, setting. . . .
The importance of this sort of research in historically based fiction is nicely illustrated in Charles Frazier’s highly acclaimed novel Cold Mountain, which is set in Civil War-era Appalachia. In an interview available online, Frazier said, “I wanted the language of the book to create a sense of otherness, of another world, one that the reader doesn’t entirely know.” Frazier did library research regarding the material world he was creating, finding “words for tools and processes and kitchen implements that are almost lost words.” Beyond that, however, he was interested in “getting a sense of the particular use of language in that region, the rhythm of it.” Frazier culled period letters and diaries for much of his information, but he also had the benefit of having actually heard “that authentic Appalachian accent” when he was a child.
For my own writing I’ve been attracted to more distant times and places, and as such have not had the benefit of hearing period speakers so printed examples of voice have been my guideposts. Nevertheless, the feel and rhythm of the language can filter into one’s writing by paying attention to the linguistic structures. For my current project I’ve been creating a first-person narrator based on the American author Washington Irving. It isn’t a fictionalized biography. It’s more that Irving’s persona has been the primary inspiration for my protagonist. When I first became interested in the project, I tracked down an obscure collection of Irving’s letters that he wrote between 1821 and 1828. The book has been invaluable to me in my effort to develop an effective narrative voice.
Simply put, in Irving’s day a well-read New Englander structured the language in ways that sound quite foreign—quite exotic even—to us now. Take, for example, this letter written at “Beycheville,” France, October 17, 1825:
I have had something of a dull bilious affection of the system which has clung to me for more than two weeks past. . . . The greater part of Mrs Guestiers household, who have lately removed here, are unwell—I have tried to shake off my own morbid fit by exercise—I have been out repeatedly hunting, as there were two packs of hounds in the neighborhood, but though I have taken violent exercise I do not feel yet reinstated by it. (50)
The terms are spectacular, yes—heaven help anyone who contracts “a dull bilious affection” and Irving’s reference to “violent exercise” makes me think of junior high P.E. class—but even more meaningful to my eye and ear are the syntactic rhythms. Today one might say, “I’ve been feeling sick for a couple of weeks,” but for Irving the “affection of the system” has “clung” to him “for more than two weeks past.” The structure implies that his sense of unwell-being is a sort pernicious companion of whom he can’t quite rid himself, in spite of his taking “violent exercise”—giving the act of exercise a physicality, as if it were an item from the apothecary’s pantry.
Yet I have no particular interest in my protagonist’s contracting a bilious affection or partaking of violent exercise. Rather I want the structure of the language. I want to tell my own tale, but I want to form the sentences as Irving might have had he written of the same events nearly two centuries ago. I normally keep the book of Irving’s letters on my nightstand, and every so often I open to a random page and read awhile, perhaps a few pages but often as little as a sentence or two, because I’m not searching for information: I want to keep retracing the sentence rhythms in my brain, like wagon wheels along a worn track, so that when I sit down to write, the words flow as naturally in the direction of his prose style as if he (or someone like him) were composing them himself. (I must go now—I feel the onset of a bilious affection.)
There haven’t been a lot of reivews of the novel, and the ones that have appeared are somewhat mixed—but the reviewers seem to appreciate the narrative voice that I was able to create. For example, Anne Drolet writes in the North American Review: “Morrissey styles Wheelwright’s voice after the patterns and idioms of 19th-century British speech, and that choice lulls the reader into the historical setting” (47). I presume being lulled into a setting is better than being jarred into one. Cécile Sune says in her blog Book Obsessed: “The writing is beautiful and elaborate, and is a testament to the research Ted Morrissey conducted for this book . . . As a result, it feels like a Victorian novel”—ultimately, though, she only gave it three out of five stars on Amazon (damn it). And most recently William Wright writes for the Chicago Book Review: “There are moments of true brilliance in An Untimely Frost. It reads like it was written by a post-modernist emulating Henry James [I like that line], which proves to be an intriguing combination”—but Wright concludes with “Perhaps with more ruthless editing, the novel could have been a triumph. As it stands, it was a wonderful idea that wasn’t quite pulled off.”
I’ll tell you what, critics are hard to please.
My five years floating around in the fictional consciousness of Washington Irving was an interesting artistic experiment, and it really stretched me as a writer. When I finished with the novel, I began writing a series of interconnected short stories—each in third-person, with shifting points of view, and set for the most part in an unnamed Midwestern village in the 1950s. I finished the twelfth and final story just a few weeks ago, and eventually I’ll be bringing them out in a collection titled Crowsong for the Stricken. I’m considering other long-term writing projects at the moment, and one idea is to return to nineteenth-century London, but not Jefferson Wheelwright. Never say never, but I believe I’ve said all I care to say in the voice and persona of Mr. Wheelwright.
Works Cited
Drolet, Anne. Rev. of An Untimely Frost, by Ted Morrissey. North American Review Fall 2014 (299.4): 47. Print.
“An Interview with Charles Frazier.” BookBrowse [c. 1997]. Web. 9 June 2015.
Morrissey, Ted. An Untimely Frost. Sherman, Ill.: Twelve Winters Press, 2014. Print.
—-. “Researching the Rhythms of Voice.” Writers Ask #54. Portland, Ore.: Glimmer Train Press. Print.
Sune, Cécile. Rev. of An Untimely Frost, by Ted Morrissey. Book Obsessed 10 Oct. 2014. Web.
Williams, Stanley T., ed. Letters from Sunnyside and Spain by Washington Irving. New Haven, Conn.: Yale University Press, 1928. Print.
—-. Washington Irving and the Storrows: Letters from England and the Continent, 1821-1828. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1933. Print.
Wright, William. “A Hot and Cold ‘Frost.’” Rev. of An Untimely Frost, by Ted Morrissey. Chicago Book Review 18 May 2015. Web.
(Note that the portrait of Washington Irving was obtained via Wikipedia at this link.)
Thoughts on plot for Pharmacy-VLA workshoppers, and more
Throughout this summer my writing compadres — Lisa Higgs, Meagan Cass and Tracy Zeman — and I are leading a series of workshops at The Pharmacy in Springfield, Illinois, co-sponsored by the Vachel Lindsay Association (of which Lisa, Tracy and I are board members, with Lisa being president of the VLA). We’re having six sessions all together: introductory and concluding sessions, and alternating in between sessions devoted to fiction and poetry. Just this past Tuesday, June 5, Meagan and I led the session focused specifically on characterization and plot. Not surprisingly, two hours was barely enough time to express anything meaningful about characterization, and plot received very short shrift indeed.
So it occurred to me that I should use the private discussion board set up for the workshop at Google Groups to share a few thoughts about plot — or risk being charged with false advertising by the intrepid workshoppers — but I also recognized that it’s been some time since I’ve posted to this blog (due to a plethora of other events and obligations); so I’ve decided to kill the proverbial pair of birds with a single stone. I’ll jot down some thoughts on plot (followed by a few updates, etc.), and I’ll post this entry’s link to the discussion board.
Here goes, then. Having taught creative writing for a number of years, and having been a part of innumerable workshopping sessions, either as participant or leader, it seems to me that the most common plot-related problems that inexperienced writers of fiction (and, I suppose, creative nonfiction) encounter have to do with where to begin a story and where to end it. Certainly there are problems related to conflict and resolution, especially when it comes to plausibility, but those tend to have to be worked out on a case-by-case basis; that is, it’s difficult to offer any general sort of advice regarding how plausibly one has worked out a narrative’s plot and resolution.
When it comes to starting a story, most novice writers begin their tale too far away from the conflict, in terms of narrative temporal distance. For example, the conflict in a story may be that the protagonist’s prom date and presumed girlfriend, Julia, dumps him (Bobby, short for Robert because no modern American male name sounds much like Romeo) the morning of the big dance (tux rented, limousine scheduled, dinner reservations booked, and beautiful courtship, engagement, marriage, family and retirement in their golden years with Julia obsessively fantasized). However, the novice writer begins by telling us about Bobby noticing tanned and golden-haired Julia in study hall three months earlier; then we get several pages of (what we would term) his stalking her at cheerleading practice, at the pizza place where she’s a part-time hostess, at church youth group (Bobby miraculously has been born again), etc., etc.
Finally, on page 10 of the manuscript (printed, incidentally, in 9-pt. Calibri with 1.5 line spacing), Julia dumps Bobby via an emotionless text message, coupled with an inexplicable and unceremonious unfriending on Facebook. In such a story, only the most dedicated of instructors and fellow workshoppers would ever make it to page 10 to experience Bobby’s heartshattering disappointment and profound confusion (perhaps summed up via a scribbled note in the margin of the writer’s manuscript by another workshop participant: “wtf?”). wtf indeed — heck, I just made all this stuff up, and I’m reasonably curious as to what happened with Julia.
With such a story, my most basic advice to the student would be to begin with the text and the unfriending — the rest of it (who Bobby and Julia are, how they met, how Bobby was so in love that he followed her around, just two steps behind an order of restraint, how Bobby spent his life savings — earned by cleaning the kennels at the local veterinarian clinic [I just made that up too] — on his tuxedo, the limo, the flowers, and so on) should be parceled out to us after this teenage boy’s heart is shattered in the first few lines of the narrative:
Bobby McFarland was overjoyed when his phone alerted him to Julia’s text — she must’ve been as anxious and happy as he, sending him a message before six a.m. the day of Prom, the day he’d been looking forward to since he’d summoned the nerve to ask Julia Gunderson, the prettiest girl on the Wakefield High School varsity cheerleading squad, the girl, he could barely admit to himself, he intended one day to marry, and, impossibly, she had said “yes,” nearly bursting his 17-year-old’s heart with utter happiness. . . . Still lying in bed, smiling at the thought of his beautiful girl, he pressed the icon to read her text: i cant go with u 2 prom. sorry
Even when we think that we’ve begun as close to the conflict as humanly possible, there’s an old workshopping experiment (perhaps invented by Aristotle — I’m kidding) that newer writers are encouraged to perform, and that’s to look at the third paragraph and see if perhaps the story would be stronger if it began there, with the third paragraph; in other words, the writer should try to determine if the first two paragraphs are superfluous fluff best relegated to the cutting-room floor. Also part of this old experiment is to look at the next-to-last paragraph of the story and see if perhaps it should be the final paragraph; that is, the writer should try to figure out if the current draft’s final paragraph actually weakens the emotional impact of the story.
The reason why the second part of this workshopping experiment is often successful is due to the key word in the sentence above: emotional. What often happens when we first start writing fiction (and, likely, creative nonfiction) is that we feel duty-bound to conclude the narrative, just as we are taught in school to conclude an essay or report or analysis, and in the act of concluding we explain to the reader what she or he is supposed to have gotten out of the story. Commonly we knock the reader over the head with the theme we believe we’ve been developing throughout. When it comes to theme, my best advice — and it took me years to believe in this advice myself — is that theme is the reader’s prerogative. The writer’s job is to write a compelling story; the reader’s job, should she or he be so inclined, is to judge the story’s theme.
Many years ago I reached a beautiful place as a creative writer: I don’t care at all about what my writing means. And the moment I reached that place, the quality of my writing improved exponentially — and, frankly, it became a lot more fun. Therefore, the reason the workshopping experiment about the next-to-last paragraph works is because very often the action of the story ends there, and, subsequently, the emotional pitch of the story is wrapped up in the protagonist’s final action (that we’re allowed to see): Bobby’s picking up Julia to drive her to an LGBT conference, for example (your brain’s already filling in the narrative in between, isn’t it? — brains are wonderful things that way).
To clarify a point, however: Just because I don’t worry about meaning and therefore try to achieve a particular one, it doesn’t mean that my work is without meaning. As the master, William H. Gass, said in a 1978 interview: “You hope that the amount of meaning that you can pack into the book will always be more than you are capable of consciously understanding. . . . You have to trick your medium into doing far better than you, as a conscious and clearheaded person, might manage” (Conversations p. 47). What is more, in his classic and widely anthologized paper on the literary merit of the monsters in Beowulf, “The Monsters and the Critics,” first presented in 1936, J. R. R. Tolkien said that if the anonymous poet’s theme had been “explicit to him, his poem would certainly have been the worse.” In sum, then, writers shouldn’t be too concerned or, even, concerned at all about their own theme(s) because thinking about meaning is counterproductive to creating a meaningful piece of work.
That’s it; had we had more time last Tuesday I would’ve said some things like I just said here.
The heading of this entry claims there will be “more,” so let there be.
I have a couple of short stories floating around out there that will be a bit challenging to place — one is highly, highly experimental (“Season of Reaping”), and the other is very, very long (“Figures in Blue”). Meanwhile, my story “Crowsong for the Stricken” came out in the Noctua Review this past month. Incidentally, Duotrope’s Digest also recently posted an interview with the journal’s editor-in-chief, Meg Cowen. Speaking of “Crowsong,” I’ll be reading it this weekend, June 16, in Ft. Wayne, Indiana, at Wirepalooza, a semi-private festival put on by Ft. Wayne Metals, where my brother Mike works (his band, Plastic Deformation, will be performing too). In addition, my story “Beside Running Waters” is due out soon in Constellations.
The manuscript for my novella and story collection, Weeping with an Ancient God, is finished and in the hands of my publisher, Punkin House. More about this, I’m sure, at a later date.
Campbell, Smith and Stein — not a law firm but a great National Poetry Month
April, as everyone knows, is National Poetry Month, and here in Springfield, Illinois, we’ve had a great one. Among the highlights have been the visits of Bonnie Jo Campbell, Marc Kelly Smith and Kevin Stein. At the risk of doing each an injustice, I’ll mention here their readings in summary. First, though, I’ll point out that while it’s National Poetry Month, I prefer to think of poetry as Aristotle did: as writing that is imaginative and creative in nature — therefore, fiction and creative nonfiction are forms of poetry as well.
It makes perfect sense then that Bonnie Jo Campbell, known mainly as a novelist and short-story writer, kicked off a terrific string of events by delivering the John Holtz Memorial Lecture April 20 at Brookens Auditorium on the campus of University of Illinois, Springfield. (For you purists out there, she did read a couple of her poems as well). In addition to attending her reading and lecture, I had the good fortune of being able to sit in on her craft talk with creative writing students at the university, and also to be among those who accompanied her to dinner before her event. Even though she did deliver the memorial lecture, calling it a lecture is a bit misleading because Campbell was so down-to-earth with her audience, the word lecture isn’t right in terms of mood as it implies a certain amount of stuffiness, and she was anything but stuffy (in fact, she abandoned the podium on the stage to literally come down to the floor of the auditorium so that she could speak more intimately with the audience). Her plain cotton shirt, faded blue jeans and well-worn boots added to her folksy and completely genuine charm. However, if one thinks of lecture as meaning a vehicle by which to deliver insightful wisdom, then lecture is precisely the right word.
In addition to the poetry, Campbell read from her short fiction and from her latest work, the novel Once Upon a River. In between readings, she would discuss various topics, including her writing process (which she describes as hard work), and the joys and perils of publishing. Interestingly, she read the manuscript version of her story “The Solutions to Brian’s Problem” which is notably different from the version included in her collection American Salvage — not because she prefers it, but because she likes the idea that writers, like visual and musical artists, can have multiple perspectives on a single subject.

With Bonnie Jo Campbell after her reading and lecture at Brookens Auditorium, UIS, April 13. Photo by Shannon Pepita O'Brien.
I’ve been to a lot of readings, but Bonnie Jo Campbell’s was truly one of the most engaging that I’ve had the pleasure of attending. My thanks to the university in general (notably the English Department and Brookens Library) but especially to my friend and colleague Meagan Cass, who did the extensive leg work and made sure the copious i’s and t’s were dotted and crossed to bring this extraordinary writer to Springfield.
A week later, on April 20, The Pharmacy hosted an event with the Father of Slam Poetry, Marc Kelly Smith, who had the dual purpose of performing (and I mean performing) his own poetry and also educating the audience as to the origin and tenets of slam poetry (I’ll be the first to admit, I needed an education). Smith was, in a word, fabulous — even though I was the first “victim” he took from his seat for some spontaneous (and totally unanticipated) audience participation, for which I was prevailed upon, among other things, to spit on the floor and imitate a train whistle.
Smith emphasized that slam poetry is rooted in bringing poetry from some sacred altar, where only the well-educated are allowed to espouse it, and return it to the people, whose feelings, ideas and experiences are just as worthy as the tweed-wearing academic Poet’s, and whose appreciation of language is just as great. Smith conducted a competitive slam so that neophytes, like yours truly, could see how one operates — although he underscored that the efforts of the inexperienced newcomer are just as valid as the veteran poet’s, because slam poetry is about inclusion, as opposed to the university brand of poetry that tends to be exclusionary.
Many thanks to the fine folks at The Pharmacy who made Smith’s visit possible, especially Adam Nicholson, who among other things took the lead in advertising the event, and his efforts paid off as The Pharmacy was packed to its plaster-flaking rafters.

Doing some unexpected audience participation with slam poet Marc Kelly Smith at The Pharmacy April 20. Photo by Shannon Pepita O'Brien.
Last but certainly not least was Illinois Poet Laureate Kevin Stein’s reading and presentation at the Vachel Lindsay Home yesterday, April 21. I’ve had the pleasure of attending Stein’s readings on two other occasions so I knew the enjoyment that was in store. As poet laureate, a post he’s held since 2003 (following Gwendolyn Brooks), Stein, like Smith, has been focused on making poetry accessible to everyone, especially children and teenagers. Stein discussed his efforts to encourage students to write poetry, via his Illinois Youth Poetry project, telling stories about some of his experiences working in schools and also reading some of the poems written by young poets. Speaking from the parlor of the historic Vachel Lindsay Home, Stein also read some of his own poetry and from his most recently published essay collection, Poetry’s Afterlife.
Though not a “tech guru” himself, Stein said, he’s been focused on using technology to promote poetry since he first became laureate, encouraged in large part by his own children, who knew that their peers would more readily respond to audio and video of poetry being recited and performed, more so than plain words on a page or computer screen. They apparently were right because data from his website show that visitors are much more likely to watch and listen to poetry than to simply read it as print text; and, moreover, the video and audio with the most hits are also the texts of poems that have the highest number of hits, suggesting that visitors are more likely to read poetry if they’ve first seen or heard the piece recited.
As with the other writer/poet visitations, bringing Kevin Stein to the Vachel Lindsay Home was a group effort, but special thanks go to Home manager Jennie Battles as well as my friend and colleague Lisa Higgs, president of the Vachel Lindsay Association.
Just a personal update (though not that personal): I’m starting to put together some readings and talks for the summer of my own, and so far only have one date on the calendar, June 16 in Ft. Wayne, Indiana (details to follow). My publisher, Punkin House, is planning to have my novella and story collection Weeping with an Ancient God out by the end of summer. I’ve just finished writing a long short story, “Figures in Blue,” and am starting to send it out to meet people; meanwhile, my stories “Crowsong for the Stricken” and “Beside Running Waters” are due out this spring in the Noctua Review (see the cover) and Constellations, respectively. Also, I’ve accepted a contract with Edwin Mellen Press to write a scholarly monograph (very tentatively working-titled “The Beowulf-poet and His Real Monsters”) on the poem Beowulf, the manuscript of which I hope to have completed by September 1.
Finally, and perhaps most importantly (certainly most fun-ly), my friends Meagan Cass, Lisa Higgs, Tracy Zeman and I are working with Andrew Woolbright and Adam Nicholson to offer a series of fiction and poetry workshops this summer at The Pharmacy, co-sponsored by the Vachel Lindsay Association — much, much more information to follow.
Notes from the Louisville Conference and AWP 2012
The transition of February into March was exceedingly busy for me as I attended both the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900 (Feb. 23-25) and the Association of Writers & Writing Programs (AWP) Conference in Chicago (Feb. 29-March 3). I’ve been a regular attendee and presenter at Louisville the past eight years, but I’ve only attended AWP twice, the other time being Chicago 2004. Hecticness aside, the conferences were well worth the effort, and for this post I’ll record some thoughts and observations about each.
This year’s installment was the fortieth Louisville Conference, and it was typically excellent. I presented a paper on William H. Gass’s novel The Tunnel and how the fallout-shelter phenomenon of the 1950s and ’60s may have affected its writing. The novel, which won the American Book Award in 1996, took Gass nearly thirty years to write, and he published 19 excerpts of The Tunnel in literary journals, commercial periodicals, and as small-press monographs between 1969 and 1988. Given my paper’s focus and the necessary brevity of the presentation, I concentrated my analysis on the two earliest published excerpts: “We Have Not Lived the Right Life” in New American Review (1969) and “Why Windows Are Important to Me” in TriQuarterly (1971). My paper was essentially a companion to a paper I presented at Louisville in 2010 on Gass and nuclear annihilation in general, focusing somewhat on The Tunnel but mainly on his classic short story “In the Heart of the Heart of the Country” (1968).
My paper was part of a prearranged panel for The PsyArt Foundation, organized by Andrew Gordon. My scholarly interests have been associated with literary trauma theory; that is, looking at texts, especially postmodern texts, that may have been significantly influenced by the writer’s traumatized psyche. And I’ve been especially interested in cultural trauma, whereby an entire nation or some other large group of people has experienced the zeitgeist of trauma (e.g., fear of nuclear annihilation). When my interests in literary trauma theory began around 2008, it was not an area that a lot of scholars were exploring; however, the theoretical paradigm seems to be catching on as I was surprised to find that at the 2012 Louisville Conference there were numerous papers involving trauma-theory readings of texts. In fact, in the online program I found 23 panels and papers that contained the word “trauma.” Unfortunately, the Conference doesn’t seem to archive its past programs online, and this link will likely go dead in the near future.
The overall quality of the presentations at Louisville is always excellent, but here are some papers or readings that I found to be especially engaging: The panel on “Modernism & Experimentation” was very thought provoking with presenters Lindsay Welsch (on Forster’s A Passage to India), Elizabeth J. Wellman (on Djuna Barnes), and — especially — Christopher McVey’s paper “Book of Lief, A Comedy of Letters: Finnegans Wake, Historiography, and the Heliotrope.” I also learned a lot from Carolyn A. Durham’s paper “The Spy Novel Parodied: Diane Johnson’s Lulu in Marrakech.” In a panel that I chaired, there were two exceptional papers on films: Patrick Herald’s “I Have Lost Something: Fantasy in American Beauty” and William Welty’s “‘That Rug Really Tied the Room Together’: Why The Dude Is a Lacanian.”
In the creative panel that I was part of, reading “Crowsong for the Stricken,” I had the pleasure of hearing Don Peteroy’s entertaining short story “Too Much Anthropology” and the spellbinding poetry of Cecilia Woloch.
In mentioning these few, I have omitted countless excellent others, but in the interest of everyone’s attention span I’ll move on to some words about AWP 2012. I’d never attended a conference that had literally sold out, but AWP in Chicago did, as there were more than 9,000 participants this year. Besides presentations and readings, one of the most notable aspects of the annual conference is its bookfair, where hundreds of presses (especially small and university presses) and literary journals display the fruits of their labors (of love). I attended AWP as part of the “Q crew” (as I call us), the editors, readers and interns of Quiddity international literary journal and public-radio program, housed on the campus of Benedictine University at Springfield, Illinois. Frankly, I enjoy hanging out at the Quiddity table and telling passers-by about the journal and radio program, but I also attended some very interesting panels and readings.
Among the interesting panels that I attended were “The Fiction Chapbook — A Sleeper Form Wakes Up” (by Nicole Louise Reid, Eric Lorberer, Diane Goettel, Keven Sampsell, and Abigail Beckel) about how the chapbook, known mostly as a format for poetry, could become an excellent way to get short fiction into the hands of readers; and “The Science of Stories: What Cognitive Science Can Tell Us about Making Narratives” (by Jack Wang, Andrew Elfenbein, Tim Horvath, Austin Bennett, and Livia Blackburne) about how and why readers respond to various aspects of storytelling.
I also attended an excellent reception/reading hosted by Ruminate Magazine, Rock & Sling, and WordFarm. Then following that reception was one of the historic moments of the conference, a reading by U.K. and U.S. Poets Laureate Carol Ann Duffy and Philip Levine — I mean, how often does one get to hear a national poet laureate, period, leave be the current U.K. and U.S. poets on the same stage?
My double conference extravaganza was a bit taxing, but both were well worth the time and effort. Just a couple of other quick notes regarding my own writing and publishing: My story “Primitive Scent” appeared in the fall 2011 issue of the Tulane Review. Also, on the day I was to read “Crowsong for the Stricken” at the Louisville Conference I received an email that it will appear in this spring’s edition of Noctua Review. Moreover, just before leaving for AWP I had an email that Constellations will be publishing “Beside Running Waters” in its forthcoming issue. And finally, I’ve heard that the issue of Pisgah Review with my story “The Composure of Death” is out. (The Pisgah website is a bit behind and still featuring the winter 2010 issue.)
The publisher of Men of Winter, Punkin House, plans to bring out my novella and story collection Weeping with an Ancient God. Originally it was slated for spring 2012, but there’s been no movement on it, so that time frame is probably not very realistic. If interested (or even if not), see my website tedmorrissey.com for updates regarding its publication and other news.
The Pharmacy has quickly become a site of literary energy
The Pharmacy art studio, located at the corner of Pasfield and South Grand in Springfield, Illinois, has quickly established itself as not only a site of visual artistic energy but literary artistic energy as well. In addition to hosting readings, often in conjunction with University of Illinois at Springfield’s creative writing program — in recent months poets Stephen Frech and E. E. Smith, and UIS’s undergraduate and graduate creative writers — The Pharmacy has hosted and/or organized writing workshops and open-mic events. Spearheaded by Andrew Woolbright and Adam Nicholson, The Pharmacy Literati have already had a profound impact on promoting and producing literature in Springfield. And all this, of course, is in addition to The Pharmacy’s primary mission to promote visual artists.
Most recently, The Pharmacy hosted novelist (among many other things) A. D. Carson, who read from his novel Cold. I’ve italicized “read” because it was really more of a performance than a simple reading, including wrap, slam poetry, and often accompanied by recorded musical tracks, composed and in large part performed by A. D. In fact, Cold has companion CDs and MP3s (see A. D.’s Amazon page). A. D.’s multifaceted reading was emblematic of The Pharmacy itself in that it’s a creative space which places no boundaries on imagination, regardless of form or content. Art, some completed, some in progress, adorns the walls and various nooks; here, there and everywhere are the various implements and supplies for making art, plus manual and power tools, food stuff, a hodgepodge of furniture, and, of course, books, books, books … on shelves, on tables, on couches. In addition to the artwork, the walls are also home to graffitied quotes.
In sum, The Pharmacy is wonderfully, beautifully messy — it’s sort of like the bedroom of a hypercreative teenager. In other words, it’s like the mind, both conscious and unconscious, of the true artist — whether an artist of images, of words, of sounds: they all come to The Pharmacy to play, and incredible things happen. If you’re creative and/or crave the fruits of creativity, you have to find The Pharmacy in Springfield. (I suspect the name “The Pharmacy” was chosen largely because the old building was indeed a pharmacy, but the founders chose wisely in that it has once again become a place of healing [spiritual and soulful], and the name further suggests the mind-opening and mind-altering effects of certain kinds of pharmacology [some legal, some not].)
I mentioned the readings done by UIS’s student creative writers, and I should add that they were quite good and made for a most enjoyable evening, especially when combined with macaroni and cheese lovingly prepared by the students’ teacher, Meagan Cass. Meagan recently received the good — and much-deserved — news that her story “Girlhunt, Spring 1999” was nominated by Devil’s Lake for a Pushcart Prize. Treat yourself right, and take a few minutes to read “Girlhunt, Spring 1999.”
On my own writing front, since completing the manuscript of my novel “An Untimely Frost” back in June, I’ve been writing a series of loosely connected short stories (four thus far), and one, “Primitive Scent,” was picked up by The Tulane Review, while another, “Crowsong for the Stricken,” was accepted for presentation at the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900 this coming February. I’ll also be presenting a paper on William H. Gass’s novel The Tunnel at the conference as part of the PsyArt panel. In other news, my publisher, Punkin House, has added Barnes & Noble to its sellers, along with Amazon, and as such a Nook version of Men of Winter is now available. Punkin House’s CEO Amy Ferrell has also informed me that an audio-book edition is in the works.
Meanwhile, the article I was invited to write for Glimmer Train Press’s Writers Ask series has come out in #54: “Researching the Rhythms of Voice.” I wrote about using the collected letters of Washington Irving to assist in capturing the narrative voice I wanted for “An Untimely Frost,” whose first-person protagonist is Washington Irving-esque. Also, the interview with me that Beth Gilstrap wrote for The Fourth River has come out, thanks in no small part to the journal’s fiction editor Robert Yune. Beth talked to me about both Men of Winter and Weeping with an Ancient God, a novella that Punkin House will bring out in 2012, paired with a collection of twelve previously published stories.
I’m at work on a fifth short story, though not of the same fictional ilk as the previous four, but I also need to get my Gass paper shipshape for the Louisville conference. Once those two projects are completed, I’ll turn my writing attention in full to the next novel I have in mind, a work that will be connected with “Primitive Scent” and “Crowsong for the Stricken.” So many tales to tell, so little time … but hopefully enough.
Pathfinding: a blog devoted to helping new writers find outlets for their work
Notes on the Louisville Conference 2011, and visiting poets
For a while I wasn’t posting much to this blog because frankly, in the depth of winter, there wasn’t much happening of note in terms of my reading and writing life — but the last few weeks have been so busy that I haven’t had time to keep up with documenting them. I will try to catch but will no doubt be giving people and things shorter shrift than they deserve.
I have just returned from the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900, held annually at the University of Louisville, and I want to report on some of the people I met and presentations I attended. First, however, in the interest of chronology I’m going to write about a trio of poets who, individually, visited Springfield over a two-week period. This no doubt is where the short shrifting will commence.
The first was Carrie Oeding, a writing fellow at the University of Houston. I was among a group who dined with her at Augie’s Front Burner in downtown Springfield. I enjoyed her discussing some of her writing and teaching techniques, and also the new sequence of poems she’s just beginning to work on. Carrie’s first book of poems, Our List of Solutions, is forthcoming from 42 Miles Press, a new addition to Indiana University Press. The publication is the result of her winning the 2010 Lester M. Wolfson Poetry Award. Some of her work appears in The Poetry Center of Chicago’s Book 15, available as a free download from Plastique.
Another poet visitor to our fair city was Jayson Iwen of Central State University in Wilberforce, Ohio. In addition to the dinner scene (at Lake Pointe Grill), I was able to attend Jayson’s presentation on cross-genre writing, which was especially interesting in that I consider myself something of a cross-genre writer. I enjoyed his easy-going, yet knowledgeable, manner. Among his published works is Six Trips in Two Directions, a poetry collection from Emergency Press. A brief excerpt from Six Trips can be read on the Woodland Pattern Book Center’s site. Another, longer, excerpt is available from webdelsol.com.
Last but far from least, I was able to attend a reading by Emma Bartholomew at historic Brinkerhoff Home on the campus of Benedictine University at Springfield, as part of the Quiddity visiting writers and artists series. Emma’s reading was delightful as she focused in particular on her interest in cartography and the poems that her interest has inspired. Some of the London-born poet’s work is available from 3:AM Magazine. Emma’s reading at Seersucker Live is also availabe on YouTube. It is very similar to her reading at Benedictine, which is fortunate because it was quite wonderful.
Continuing my short shrifting, I have just returned from the three-day Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900. I attended and/or chaired several fascinating panels on a variety of topics, including experimental poetry, contemporary narrative theory, and trauma theory (which is one of my chief scholarly interests — it appears to be gaining momentum as there were several trauma-theory-related presentations). I also was able to hear some terrific prose and poetry readings, including Mike Barrett’s highly experimental — and imaginative! — work from his collection “Recto Verso”; Brent Jason Royster’s prose — and perfectly square, geometrically — poetry from his manuscript “A Rock and Two Boxes”; Mario Chard’s poems in progress from his “Caballero” series (at the risk of being redundant, quite wonderful); and Victoria Brockmeier’s readings from her manuscript “Magpie” (definitely risking redundancy, also quite wonderful). Just to say a touch more: Mario’s work focuses on immigrant experiences in the United States; and Victoria’s poetry is inspired in large part by classical mythology.
I also attended a reading by poet Rae Armantrout, winner of the 2010 Pulitizer Prize in poetry for her collection Versed (Wesleyan, 2009). She was relaxed and funny, making for a nice rapport with her audience. Unfortunately I wasn’t able to attend their readings due to scheduling conflicts, but I was happy to see my friend Jeremy (J. D.) Schraffenberger, poet and assistant poetry editor of North American Review; and also to meet poet Ewa Chrusciel, whose collection Strata will be out in just a few weeks from Emergency Press.
I read the first chapter of Men of Winter at the conference. Some readings/book signings for the novel seem to be taking shape, but I’ll wait until I have some firm dates before discussing them here. Meanwhile, there appears to be some interest in my novella and story collection Weeping with an Ancient God, which Punkin House plans to bring out in spring 2012.
Men of Winter (purchase at Punkin Books or Amazon)
Pathfinding (my Punkin House author’s blog)
1 comment