William H. Gass’s “Very Cold Winter”
In celebration of the release of William H. Gass’s novel Middle C, I decided to post a couple of the conference papers I’ve presented on Gass’s work in recent years–something I’ve been meaning to do but have put off for one reason or another. Following is the paper I presented at the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900 in 2012 as part of the PsyArt Foundation panel, chaired by Andrew Gordon, “William H. Gass’s ‘Very Cold Winter’: The Trauma of the Fallout Shelter Frenzy as Expressed in The Tunnel.”
William H. Gass’s “Very Cold Winter”:
The Trauma of the Fallout Shelter Frenzy as Expressed in The Tunnel
William H. Gass’s long and densely postmodern novel The Tunnel, which won the American Book Award in 1996, has perplexed both casual readers and literary critics, whose reactions and readings have varied widely, to say the least. Indeed, H. L. Hix, author of Understanding William H. Gass, writes that the “early responses [of which there were many] ranged from wildly enthusiastic to contemptuous” (77). Moreover, not only is The Tunnel an odd novel—bringing together just about every postmodern trope (“cram[med] together like [rush-hour] commuters,” Gass has said [Ziegler 14])—but its writing and publishing history is equally strange in the saga of American letters as Gass worked on the project for nearly thirty years, publishing excerpts from it in literary journals, commercial periodicals, and as small-press monograms on nineteen occasions from 1969 to 1988. Regardless of whether their opinion fell on the “wildly enthusiastic” or the “contemptuous” end of the spectrum, most critics agreed that The Tunnel warranted multiple readings and extensive excavation. When that work has been undertaken, Irving Malin has conjectured that Gass’s magnum opus will be hailed, along with Nabokov’s Pale Fire, as “the most significant novel written since World War II” (11).
Hence, with pick and shovel in hand, I arrive bearing some finds from the dig—a dig, by the way, which has not been especially extensive thus far: A review of the MLA International Database yielded only 30 articles dealing with The Tunnel since its publication, and the majority were generated by the same handful of Gass devotees. What’s more, apparently there have been no scholarly publications on The Tunnel in nearly seven years. Perhaps because Gass himself has been so concerned with language (especially metaphor, the subject of his doctoral dissertation, completed at Cornell in 1954), the readings of his work have often focused on its textual complexities, and only a very few have treated The Tunnel, especially, as an expression of trauma. And if traumatic experience is cited as a wellspring of Gass’s writing, it is generally his well-known miserable childhood that is named as the culprit. In fact, Hix’s essential understanding of Gass is that he “writes to get even for his childhood, his resentment for which he has clearly stated” (1). However, no one seems to have noticed that Gass’s writing career falls perfectly in line with the extreme anxiety caused in Western culture by the United States’ unleashing of atomic weapons and the initiation of the Cold War—events about which Gass has written directly numerous times. What is more, no one that I’ve read has made the, what I consider, obvious connection between the fact that Gass began writing The Tunnel at the height of the U.S.’s fallout shelter frenzy, which was initiated, according to Kenneth D. Rose, in 1961 by John F. Kennedy’s Berlin speech, wherein the President called for an aggressive shelter-building program in response to the Soviet Union’s threats that there would be war if the West did not withdraw from the German capital. Kennedy’s response to Khrushchev was “Then let there be war, Mr. Chairman. It’s going to be a very cold winter” (2).
Given the publishing history of the The Tunnel, not to mention the brevity of this presentation, I’m going to focus my analysis on the first two sections of the novel to appear in print—“We Have Not Lived the Right Life” in New American Review in 1969, and “Why Windows Are Important To Me” in TriQuarterly in 1971—and I’m also going to draw from a paper I presented at the conference in 2010 which provides my study’s trauma-theory underpinnings. That paper, which looks more broadly at the effects of the threat of nuclear annihilation on Gass’s writing, particularly his classic short story “In the Heart of the Heart of the Country,” is posted on my blog.
First, however, it’s necessary to reflect on the fallout shelter phenomenon and its myriad effects on the American people’s psyches—effects that I believe often manifest themselves in Gass’s narrative in which the first-person protagonist, history professor William Kohler, goes to his basement to write the final piece of his masterwork on Nazi Germany, thirty years in the making, but instead begins a meandering autobiography of his painful childhood, lackluster career, and loveless marriage; and, meanwhile, for reasons that are never quite clear, Kohler starts digging a surreptitious and superfluous tunnel behind his basement furnace. While Kennedy’s 1961 speech may mark the beginning of the United States’ frenzy over fallout shelter-building, it was the previous administration, under Eisenhower, that first broached the topic. For about a decade after the bombings of Hiroshima and Nagasaki, the U.S. government and consequently its people were able to convince themselves that nuclear warfare wasn’t all that different from more traditional forms of warfare; however, atomic tests in the mid-fifties demonstrated just how catastrophic a nuclear attack could be on the United States. Ralph Lapp, civil defense editor of the Bulletin of the Atomic Scientists, wrote in 1954 that “the new peril from radioactive fall-out is more than just a threat to civil defense—it is a peril to humanity” (Rose 25-26). In the following issue of the Bulletin, Val Peterson, Eisenhower’s chief civil defense administrator, was quoted as saying that life after a nuclear war would “be stark, elemental, brutal, filthy, and miserable [. . . a] kind of hell” that no one was prepared for (26).
At first, the Eisenhower administration promoted the idea of a government-led program to build fallout shelters in cities throughout the country, but when the estimated costs proved astronomical and the logistics all but impossible, they shifted their emphasis to home-based shelter projects undertaken by private citizens. In spite of efforts to publicize the dangers of nuclear fallout and to cast home shelter-building as an act of patriotism, a 1960 Senate subcommittee study concluded that “few shelters of any description have been constructed in the United States” (Rose 35). However, Kennedy’s Berlin speech a year later dramatically changed national sentiment as it “was made in an atmosphere of crisis and produced an immediate public clamoring for information on how citizens could protect themselves and their families” (37). Responding to this public sentiment, a tidal wave of published material (both factual and fictive, and some a confusing hybrid of each) kept the topics of nuclear annihilation and fallout shelter-building fresh in the American psyche for years to come. As Rose puts it, of possibly “great[est] significance were the numerous nuclear apocalyptic scenarios that appeared in the mainstream magazines and newspapers, often incorporated as part of a feature story on the fallout shelter controversy [. . . as] these descriptions would reach a very wide swath of the public” (40).
The controversy as it quickly emerged was multifaceted, to put it lightly, but in brief it consisted of questions like the following: How would a typical homeowner go about building and supplying a fallout shelter for his family? Could a well-built shelter truly protect a family from the initial bombing and from radioactive fallout? Would a homeowner be prepared to use deadly force against ill-prepared friends and neighbors wanting inside his shelter at the moment of crisis? Would a postapocalyptic life be worth living even if one did survive in the shelter? Was building a shelter courageously patriotic or was it a cowardly act in direct opposition to the American fighting spirit? How would a community that had survived essentially intact respond to homeless and desperate refugees arriving from neighboring towns and cities? Were the shelter-building and -supplying businessmen who suddenly appeared on the landscape genuine professionals who had their clients’ best interests at heart, or were they conmen out to make a quick dollar off of people’s fears and confusion (many swimming-pool builders, for example, recast themselves as fallout-shelter experts)?
Before looking at Gass’s narrative in more detail, let me draw upon my earlier work for a brief discussion of literary trauma theory. In a writers’ symposium on postmodern literature held at Brown University in 1989, Robert Coover, in his welcoming remarks, gave the impression that the writing style which became known as postmodernism sprang up in the 1950s and ’60s almost by sheer coincidence; essentially that individuals writing in isolation on various continents just all happened to begin writing in the same sorts of ways, all in a narrow time span of about fifteen years. According to Coover, writers, with virtual simultaneity, decided to abandon modernist realism for something fragmented, repetitive, largely unrealistic and illogical, and highly intertextual.
A more cogent explanation, I believe, rests with trauma theory: The trauma of the nuclear age, which was experienced by the entirety of Western culture (not to mention Eastern), affected the psyches of these writers in a way that resulted in postmodern literary style—a style, according to theorists like Anne Whitehead, Cathy Caruth, and Laura Di Prete, that reflects the traumatized voice. Meanwhile, historians Jay Lifton and Greg Mitchell have made several provocative assertions regarding twentieth-century zeitgeist as it suddenly evolved after the Second World War. For example, Americans were deeply and immediately conflicted with the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki; that is, they experienced the “contradictory emotions of approval and fear the bomb evoked, a combination that has continued to disturb and confuse Americans ever since” (33). And all of this internal conflict, much of which resides in the unconscious, has contributed to a “sense of the world as deeply absurd and dangerous” (335).
In not recognizing the emergence of postmodern literary style as being connected to the nuclear age, it is quite possible that Coover and the other postmodernists at the Brown University symposium experienced the same sort of repression and dissociation that individual trauma victims frequently do. It is not uncommon for people suffering the symptomology of posttraumatic stress disorder to have no conscious recollection whatsoever of the traumatizing event, or to have a dissociated recollection. Coover also discussed writing as “a kind of therapy.” He said, “There are things you have to work your way through. There are issues that have to be confronted[. . . .] So you work that out in fictional forms, and you do feel that Freudian answer, that kind of power over what would otherwise be your impotent life” (“‘Nothing’” 242). Hence Coover recognized the unsettling cultural climate of post-Hiroshima America and how it contributed to narrative style; also, his view of writing-as-therapy is consistent with trauma theorists who suggest that postmodern techniques are akin to victims’ struggling to transform traumatic memory into narrative memory.
In his examination of the apocalyptic temper in the American novel, Joseph Dewey theorizes about the literary community’s response to Hiroshima and Nagasaki, which he describes as “slow in coming.” Dewey writes, “[T]he literary conscience of America did not seem ready in the 1940s and even in the 1950s to engage the menace of the mushroom cloud” (8). At first, writers, along with the rest of their culture, experienced a “psychic numbing [. . .] in the face of such catastrophe.” In the ’50s, notes Dewey, “the American literary community pondered the bomb only in tentative ways.” He references “a glut of forgettable speculative fiction” that appeared during the decade. In the early ’60s, however, “the American novel began to work with the implications of the nuclear age” (9). Dewey speculates that the Cuban Missile Crisis—“the nuclear High Noon over Cuba”—may have acted as a catalyst for writers in general to “begin to think about the unthinkable.” Dewey does not approach his subject in this way, but he seems to be accounting for the dual starting point for American postmodern literary style, which some trace to the mid-1940s and others to the ’60s. Nor does Dewey tend to speak in psychological terms, but he seems to be suggesting that American writers were by and large repressing the atomic blasts for nearly two decades, until nuclear Armageddon loomed in 1962, which caused the cultural literary psyche to begin to confront the source of its trauma, if only dissociatively. The scenario that Dewey suggests corresponds with the way many individuals respond to a traumatic event. Perhaps the fear of nuclear Apocalypse was part of the American psyche since 1945, but it seemed unreal until 1962’s standoff with Cuba and its ally the Soviet Union. It is also useful to note that groups—entire nations even—can respond to trauma just as individuals do. In fact, Neil J. Smelser, in his work on cultural trauma in particular, notes that societies can undergo a delayed response to trauma akin to the Freudian notion of a breakdown in repression, which “only succeeded in incubating, not obliterating the threat”—though he qualifies the analogy as not being perfect (Alexander et al. 51).
I’ll note that while Rose and Dewey are offering different years, 1961 versus 1962, as the catalytic year for American culture’s traumatic response to atomic annihilation, they are both citing the same source: the sudden heating up of the Cold War.
While evidence of a link between post-Hiroshima trauma and postmodern technique can be found, with greater or lesser conspicuousness, in the work of all writers who occupy the established pantheon of postmodernists, I think the connective tissue is most apparent in the fiction of William H. Gass, one of the writers at the Brown symposium, and, interestingly, the writer Coover called “our real living biographer of the human mind” (242). In his work, which was begun in the early 1950s (when Gass was in his late twenties) but did not start to appear in print consistently until the 1960s, Gass often alludes to trauma and symptoms of posttraumatic stress disorder (though not specifically by these labels), and he cites directly and indirectly the nuclear age as the source of widespread anxiety. As noted earlier, Gass’s childhood was, by his own description, miserable, raised by an alcoholic mother and an agonistic father; and one could certainly point to these influences for his prose’s negativity. There is no question that these facts have affected Gass’s writing, much of which is overtly autobiographical; however, I believe that the Cold War zeitgeist had an even greater impact on his storytelling. One might even conjecture that the insecurities caused by Gass’s childhood made the fear associated with that zeitgeist even more potent. The psychological community has long recognized that individuals respond differently to trauma due to a variety of factors, including their mental health when they experience the trauma, and even their genetic predisposition to dealing with traumatic stress.
Now, in the brief time remaining, to look at some of Gass’s text. The paper that I presented in 2010, which I’ve archived at my blog, deals with apocalyptic images in Gass—mushroom-cloud shapes, cyclones, extreme heat, deadly winds, and in general destruction raining down from above—and such images are certainly abundant in early excerpts from The Tunnel. To bring my discussion from above to below ground, I’ll draw attention to a snatch of song lyric that is frequently repeated in 1969’s “We Have Not Lived the Right Life” in which a crow represents death. The narrator, William Kohler (“Kohler,” by the way, is German for miner), recalls the song from his youth, and the line goes, “Crow—O crow— / don’t cross my path, / so my life lasts / a little longer” (8 et al.). This notion of extending life “a little longer” was central to the fallout shelter issue: Would a shelter merely extend life for a few weeks or months as survivors of atomic attack would eventually have to come above ground, only to die from residual radiation or starvation? The song continues, “Crow—O crow— / each time you pass, / my sickness grows / a little stronger” (10, 12). The song continues with images of protracted and painful death. There are references to enclosure throughout this early published excerpt, especially enclosure within one’s own or another’s body, but the imagery becomes most concentrated late in the piece when Kohler contemplates his sitting in his basement day after day pondering and writing about his wasted life. He says, “I know there are worse ways of living—deeper, darker, damper dungeons—than my own. [. . .] And yet I hold my head and groan and wish these books had fallen in upon me years ago” (30). Furthermore, he posits that “a man who brings his own walls with him is in prison”—perhaps reflective on some level of the fact that the United States has brought this dilemma upon itself with its creation of and unleashing of atomic weapons. This reading is bolstered by other elements in the text that I don’t have time to discuss here.
Instead, I’d like to look at “Why Windows Are Important to Me,” published in 1971, which is even thicker with images of enclosure and the complex psychology associated with becoming hidden. In this excerpt, Kohler discusses his obsession with “trenches, castles, dugouts, outposts, [and] graves” (58), relating several episodes from his childhood and early adult years in which he either created hiding places or discovered such places behind walls and inside maintenance shafts. Kohler describes “that powerful out of the world feeling” (61) he experienced whenever he hid away because, when not hiding, the world of “out there” made him “an ordinary mortal” and “erod[ed him] like rain” (60). Here is a lengthy passage about the “bliss” of hiding that is especially rich in ambiguity when examined closely:
[To hide is t]o enter yourself so completely that you’re like a peeled-off glove; to become to the world invisible, entirely out of touch, no longer defined by the eyes of others, unanswering to anyone; to go away with such utterness behind a curtain or beneath a tented table, in the unfamiliar angles of an attic or the menace of a basement; to be swallowed by a chest or hamper as the whale-god swallowed Jonah, and then to find yourself alive, and even well, in the belly of your own being—in a barn loft, under a porch, anywhere out of the mob’s middle distance like a Stuart Little, a Tom Thumb, or a Tinker Bell—unnoticed and therefore all the more noticing [. . .] to go supremely away like this was to re-enter through another atmosphere [. . .] (57)
Here we get the joy of hiding and surviving, and even the sense of superiority that those who hide feel over those who are not hidden, characterized as a “mob.” To hide is a kind of mystical experience by which one comes to fully understand oneself. Yet there is also present in the passage a sense of extreme isolation and alienation from the world, and there is the frightful image of being swallowed; moreover, we note that of all the hiding places mentioned the only underground one, the basement, is also the only one overtly described negative, as menacing in fact. It is also interesting that when Kohler hides he feels tiny—like Stuart Little, Tom Thumb, Tinker Bell—perhaps suggestive of the cowardliness that many associated with shelter-building. Finally, I’ll point out the idea of transcendence, that via hiding one seems to enter an entirely new realm: maybe the difference between the pre- and post-apocalyptic worlds shelter-builders would experience. In fact, the word bliss itself carries with it the notion of transcendence in addition to simply being joyful—but of course to transcend into bliss, one must die.
In this paper I have only begun to scratch the surface of a rich vein in William H. Gass’s writing—indeed a vein that runs throughout American postmodern literature. In my way of thinking, it’s no coincidence that the vogue of postmodernism fizzled with the end of the Cold War. That is to say, the reading public and publishers in general seemed to suddenly change their tastes, and stopped being attracted to the tropes of postmodern literary style when the threat of nuclear Armageddon no longer seemed imminent. Giants of postmodernism, like Gass and Pynchon, have continued to write as they did in the sixties, seventies and eighties—but honors and accolades, once so numerous, have been far fewer with slumping book sales and contemporary critics who often find them out of step, and perhaps something like curious relics of the Cold War.
Works Cited
Dewey, Joseph. In a Dark Time: The Apocalyptic Temper in the American Novel of the Nuclear Age. West Lafayette, IN: Purdue UP, 1990. Print.
Gass, William H. “We Have Not Lived the Right Life.” New American Review 6 (1969): 7-32. Print.
—. “Why Windows Are Important to Me.” The Best of TriQuarterly. Ed. Jonathan Brent. New York: Washington Square P, 1982. 49-69. Print.
Hix, H. L. Understanding William H. Gass. Columbia: U of South Carolina P, 2002. Print.
Lifton, Robert Jay, and Greg Mitchell. Hiroshima in America: Fifty Years of Denial. New York: Grosset/Putnam, 1995. Print.
Malin, Irving. “Anti-Introduction.” Into The Tunnel: Readings of Gass’s Novel. Ed. Steven G. Kellman and Irving Malin. Newark: U of Deleware P, 1998. 11. Print.
“‘Nothing but Darkness and Talk?’: Writers’ Symposium on Traditional Values and Iconoclastic Fiction.” Critique 31.4 (1990): 235-55. Print.
Rose, Kenneth D. One Nation Underground: The Fallout Shelter in American Culture. New York: New York UP, 2001. Print.
Smelser, Neil J. “Psychological Trauma and Cultural Trauma.” Cultural Trauma and Collective Identity. Ed. Jeffrey C. Alexander et al. Berkeley: U of California P, 2004. 31-59. Print.
The True Intruder in William H. Gass’s “The Pedersen Kid”
The following paper — “The Trauma of Alcohol Abuse: The True Intruder in William H. Gass’s ‘The Pedersen Kid'” — was presented at the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900, University of Louisville, Feb. 23, as part of the panel “Barthelme & Gass: Postmodern Fiction,” chaired by Hoang Thi Hue, Hue University, Vietnam. The other presenters on the panel were Nicholas Sloboda, University of Wisconsin-Superior, whose paper was “Image and Textual Play: Adventures in Donald Barthelme’s Alternative and Liminal Narratives”; and Jonathan Imber Shaw, Kutztown University of Pennsylvania, whose paper was “Executive Function in Donald Barthelme’s Early Fiction.”
The Trauma of Alcohol Abuse:
The True Intruder in William H. Gass’s “The Pedersen Kid”
Though written in 1951 and therefore constituting one of William H. Gass’s earliest works of fiction, the novella “The Pedersen Kid” did not appear in print until a full decade later in John Gardner’s short-lived journal MSS. This paper is based specifically on the version of the novella that appeared in Gass’s seminal collection In the Heart of the Heart of the Country in 1968. The title story of that collection and Gass’s long, dense novel The Tunnel (which appeared in 1995) have received the lion’s share of critical attention over the decades, while discussion of “The Pedersen Kid” has been meager to put it mildly. Some writers have noted the connection between Gass’s well-known miserable childhood—made miserable by Gass’s alcoholic mother and hateful bigot of a father—and the fact that the novella’s first-person protagonist is leading his own miserable life thanks mainly to his abusive and alcoholic “Pa”; but they have failed to go much beyond that obvious surface connection.
The purpose of this paper is to suggest that understanding the trauma of alcohol abuse within the context of a family is key to more fully understanding the enigmatic novella, whose final section in particular has left both casual readers and critics scratching their heads in puzzlement for more than forty years. In fact, Arthur M. Saltzman said that attempting to gain a clear view of the plot is “self-defeating” because “Gass steers us into cul-de-sacs, lets loose ends dangle, and plunges without warning into subjective distortions,” thereby leaving the two most suspenseful narrative questions unresolved and unrelieved (60).
Set in mid twentieth-century North Dakota, at the conclusion of a terrible blizzard, the novella begins with the farmhand Big Hans finding the boy from the neighboring Pedersen farm in the yard unconscious and nearly frozen to death as he apparently walked there through the previous night’s storm. Later, partially revived, the boy tells Big Hans (allegedly) that an intruder broke into their house and forced his parents into the frigid root-cellar, but somehow the boy escaped and managed to make it on foot all the way to the Segren farm in spite of the blizzard. Most of the novella centers around the three males of the Segren family—Big Hans, Pa Segren, and the young narrator (12 or 13?), Jorge Segren—making their way to the Pedersen farm through the frozen landscape to see if the boy’s story is true, though the act is more about Pa’s punishing Hans and Jorge than trying to do a neighbor a good turn; in fact, Pa seems to hate Pedersen even more than he hates everyone else around him, referring to him as a “cock,” a “bastard,” a “fool,” and a “shit”; and blaming Pedersen for every bad turn of events, including the previous summer’s grasshopper infestation and even the previous day’s blizzard.
At the root of Pa’s punishment, in addition to his natural mean-spiritedness, is the fact that some of his precious whiskey was found in what he thought was a secure hiding place and used to resuscitate the Pedersen kid without Pa’s permission. That seems to be the reason he keeps driving them forward, toward the Pedersen farm and its possible danger, in a horse-drawn wagon that can barely make it through the all but impassable roads and fields. The motivation is freshened part way there, when they are all so miserable with cold they are thinking of turning back, Pa’s whiskey bottle falls out of the wagon and is eventually broken by a wagon wheel. Even though he had nothing to do with breaking the bottle, Hans apologizes but to no avail: “Pa squinted at the snow [. . . and] drove” (44).
There have been several theories put forward to explain the novella, which at first suggests a distinct and straightforward narrative arc—namely answering the questions “Did an intruder break into the Pedersen house?” and “Are the Pedersens alive or dead?”—but which disintegrates by the end into ambiguity and downright confusion. Saltzman says it well: “Relentlessly convoluted in design, as though the all-compassing blizzard in the story were rendering all perception hesitant and indistinct, ‘The Pedersen Kid’ is replete with allegorical options for the discerning reader and is equally accommodating to Freudian, Christian, and heraldic archetypes” (59). Also well put, Patricia Kane writes, “One can locate several points in the story at which Jorge may have hallucinated the rest. Such alternatives provide semi-rational explanations, but the story remains enigmatic and fails to lend itself to neat exegesis” (90).
In a moment, I will put forward a theory based on the findings of professionals who work with families coping with the trauma of alcohol abuse—families which must have resembled Gass’s own growing up—and it is a theory that can account for some of the novella’s eccentricities, especially its seemingly unresolved resolution. First, though, it is worth looking at how the Segren family exhibits many of the characteristics of families traumatized by alcohol abuse, which adds credence to my use of the substance-abuse theory to examine this work of literary art. Even though alcohol abuse no doubt began almost as soon as the process of fermentation was discovered, culture by culture, seeing it as a “family disease” has been a common practice for only the last twenty to thirty years. In 1985, Stephanie Brown defined alcohol addiction as a family disease “with all family members suffering the consequences of one member’s alcoholism and all seen to play a role in maintaining the destructive interactional patterns that result from alcoholism” (qtd. in Brooks and Rice 92). Indeed, these destructive interactional patterns could easily account for Gass’s “miserable and damaging” childhood, as characterized by H. L. Hix, who quotes Gass as saying, “For a long time I was simply emotionally unable to handle my parents’ illnesses. [. . .] I just fled. [. . .] All along one principal motivation behind my writing has been to be other than the person I am. To cancel the consequences of the past” (2).
G. Harold Smith and his colleagues discuss various types of family structures that form around alcoholic parents, and we can see aspects of these structures in the Segren family. The “enmeshed family,” for example, seems especially applicable as it is extremely isolated and wants little to do with outsiders: “Within these highly self-involved families, children’s needs may be ignored because the family’s attention is focused on the parent who is abusing substances” (Smith et al. 47). The Segren family, of course, is isolated by the very fact they live on a farm in North Dakota, but Pa’s attitude toward the Pedersens suggests that the two families have been kept apart, thus exacerbating the geography’s tendency toward isolation. In spite of the tragic nature of the occurrence (the Pedersen kid nearly died in the blizzard and may die yet), the mother, Hed Segren, seems excited at the possibility of having company, wanting to put out coffee and fresh biscuits with elderberry jelly for Mr. Pedersen and his eldest son when they come to collect the kid. Pa, of course, ridicules her for her intentions.
However, an even more tragic trait of the enmeshed family is the alcoholic’s tendency toward violence. Smith and his colleagues write, “Often that parent’s behavior has to be monitored carefully to avoid negative consequences. For example, much family effort may be expended to avoid provoking a violent reaction from a parent who is intoxicated” (47). Clearly, all three members of Pa Segren’s household are afraid of him, and several instances of his cruel and violent nature are recounted at various points in the story, including references to his emptying a chamber-pot filled with diarrhea on Hans’s head and his destroying Jorge’s favorite picture book and dropping the pieces of torn paper in the privy. In our very first view of Pa in the novella, Jorge is struck in the neck for waking his father to inquire where there is some whiskey with which to try to revive the nearly frozen Pedersen kid. And poor Hed Segren is as skittish and defeated as an abused wife can be; she may even have turned to drinking, too, to cope with her miserable existence.
Because of the enmeshed family’s preoccupation with the alcohol abuser, children are often neglected and fall prey to all sorts of deprivations and depravations. Smith and his colleagues report that sexual abuse is “common” in households where substances are abused by one or both parents (48). In “The Pedersen Kid,” sexual abuse is not obvious, but Big Hans’s relationship with Jorge is questionable and even highly suspicious at times, showing him pornographic magazines, telling him stories about Japanese prostitutes, and even measuring the length of Jorge’s penis. As Ripatrazone puts it, “Jorge stops short of claiming physical abuse, but the actions are grossly inappropriate, perhaps the reason why ‘pa took a dislike to Hans.’” However, Gass may imply that Jorge—our omnisciently very limited, first-person narrator—is repressing more than he is telling as he seems fixated on penises: the Pedersen kid’s, his father’s, his own; and he imagines the intruder’s assault on his mother as more of a sexual assault as the stranger “wav[es his gun barrel] up and down in front of ma’s face real slow and quiet” (19).
There isn’t time to go further into detail here, but there are numerous other elements of the novella that seem to reflect the experiences of someone growing up in a household traumatically affected by alcohol abuse. For example, the creation of the narrative about the Pedersen family’s intruder, which is pulled together from mere scraps of details, may suggest a family’s inclination to invent an alternate narrative about their traumatized existence to fit into their community more easily. Also, there are several spaces brought up in the story that have a duality about them, usually coldness versus warmth, which may suggest the duality of an alcoholic’s home that is supposed to provide familial warmth and comfort (and may even do so at times), but that also breeds hostility, mistrust, and often emotional and physical abuse.
Throughout my paper I refer to the trauma of alcohol abuse, but trauma is a subjective term. At what point, in other words, does a really terrible situation become a genuinely traumatic one? From the Greek for “wound,” trauma originally meant a physical wound. Over time, and especially with the horrors of the First World War, our sense of trauma was extended to include a wound of the mind or psyche as well. Even more recently, the definition of trauma has been expanded to include being subjected to an oppressive and reoccurring situation, like being married to an abusive or potentially abusive spouse, who may have never actually become violent, but whose constant threat of violence creates a traumatic environment. Certainly being a member of a family with a parent who abuses alcohol or other substances constitutes a traumatic situation, and in “The Pedersen Kid” William Gass gives us one of the most poignantly accurate extended metaphors of trauma in American literature:
It’s more than a make-up; it’s more than a dream. It’s like something you see once and it hits you so hard you never forget it even if you want to; lies, dreams, pass—this has you; it’s like something that sticks to you like burrs, burrs you try to brush off while you’re doing something else, but they never brush off, they just roll a little, and the first thing you know you ain’t doing what you set out to, you’re just trying to get them burrs off. I know. I got things stuck to me like that. Everybody has. Pretty soon you get tired of trying to pick them off. (17)
This passage illustrates the intrusive and haunting nature of trauma, its tenaciousness, its ability to disrupt your concentration, and ultimately your life—and the fact that from Hans’s perspective, everyone is traumatized, which makes sense since the novella implies that Hans is a veteran of the First World War. Moreover, this passage suggests that Pa’s drinking has, indeed, traumatized the Segren family, and perhaps especially Jorge, who has grown up with his father’s capricious personality due to the whiskey that is ubiquitous in the novella, from nearly the first page to the last.
Now for that substance-abuse theory that seems to help us to understand “The Pedersen Kid,” especially the ambiguities of its final section.
In 1979, Sharon Wegscheider identified four roles that are often played by children of alcoholics, and it seems that Jorge has assumed each of these roles at some point in “The Pedersen Kid,” with the final one casting light on the novella’s enigmatic ending. The roles identified by Wegscheider are family hero, scapegoat, lost child, and mascot (Ackerman 52-53). The family hero “displays behaviors that are extremely mature” (53), and this role is manifested when Jorge is given the responsibility of making sure the Pedersen kid is still alive before they begin their journey to the Pedersen farm, and especially when Jorge is given Hans’s .45-caliber pistol to load, which he then carries in his belt, even though “the gun felt like a chunk of ice against [his] belly and the barrel dug” (34). Because of the adventure they are about to embark on, Jorge thinks, “It was like I was setting out to do something special and big—like a knight setting out—worth remembering” (32-33). Later, Jorge wants a drink of Pa’s whiskey to warm him, claiming that he has drunk whiskey before; but the request only provokes his father’s sarcasm: “Ain’t you growed up—a man—since yesterday!” (38). In a truly heroic vein, Jorge dreams about confronting the Pedersens’ intruder, wrestling him to the ground and “beating the stocking cap off his head with the barrel of the gun” (33).
An only child, like Gass, Jorge also embodies the family scapegoat, who is often the target of “frustrations and confusions” and as a result may “outwardly [display …] negative behavior” (Ackerman 53). Jorge is often ridiculed by both Pa and Hans; examples are copious in the novella. In the scene mentioned earlier, when the whiskey bottle falls from the wagon, Jorge is forced to search for the bottle in the snow in spite of his being painfully cold already. Frustrated at Jorge’s not finding the bottle, Pa calls him a “smart-talking snot” and threatens to hold him down under the snow until he drowns (37). Meanwhile, Jorge’s negative behaviors are varied, and perhaps his most negative behavior comes in the hallucinatory final section and may or may not happen. An example in the beginning of the story, though, is Jorge’s resentment of the attention being paid to the half-frozen Pedersen kid, especially by his mother. Jorge imagines the boy is actually dead and not just near death, consequently dropping him so that his head hits the kitchen table hard (10). In the final section of the novella, however, it seems that Pa is shot dead just outside the Pedersen house. It may have been the intruder who shot Pa, or it may have been Jorge paying Pa back for years of cruelty and abuse. Patricia Kane seems to lean toward the latter interpretation, thinking that Jorge has become mad by the end of the novella (90); while Nick Ripatrzone, writing in The Quarterly Conversation, believes that Jorge only wishes his father dead and does not actually shoot him.
Jorge also resembles the lost child, who suffers “the most role inconsistency” in the family of an alcoholic (Ackerman 53). At times, Jorge tries to shield his mother from Pa’s abuse, but she also scolds Hans for “pester[ing] the boy” (19)—so when it comes to his mother, he is both a mature protector and a child who needs protection. Even still, he imagines his mother coming to harm, and her fantasized death completes his sense of freedom from his oppressively abusive family. But it is via metaphor that we can see Jorge’s lost child status most clearly. In the beginning of the novella, it is, quite literally, the Pedersen kid who is lost. In fact, the Segrens entertain the idea that the kid merely wandered off in the blizzard of his own accord, and the Pedersens will come looking for him now that the blizzard has stopped. By the end, however, Jorge, now occupying the Pedersen farmhouse by himself, believes that he and the Pedersen kid have “been exchanged, and we were both in our new lands” (73). And by the very end, Jorge and the Pedersen kid are more than exchanged; it is as if they are living parallel lives in their new lands. Thus, Jorge has in essence become the novella’s original lost boy.
It is also via this exchange that we can see Jorge as the mascot, the child who “may be overly protected from the family problems” (Ackerman 53). After Pa has been killed, Jorge takes refuge in the Pedersens’ root-cellar, waiting to be killed himself by the intruder (assuming the version of the story that there is an intruder who has killed the Pedersens and now Pa too). After what seems a long time, the intruder stops waiting for Jorge and leaves the Pedersen house with a slam of the front door (66). So, from this perspective, both Jorge and the Pedersen kid have been spared by the intruder, and in fact Jorge has been protected in a sense because the source of his misery—his alcoholic father—has been permanently removed from his life.
Throughout the novella, the intruder is a vague but ominous figure, with only a handful of descriptors attached to him which are repeated again and again (the black stocking cap, the yellow gloves, the green mackinaw, the gun), just as the whiskey is an object known chiefly by its fecal color, its omnipresence, and its desirability as all the Segrens (even the mother) seem to thirst for it, or at least for the power it lends tyrannical Pa. Thus in my reading of “The Pedersen Kid” the true intruder, the true menace is the whiskey-induced alcoholism. We note that it is en route to the Pedersen farm that whiskey, as an object, disappears from the narrative as Horse Simon shatters Pa’s bottle, which had fallen from the wagon, into the snow. Its destruction propels Pa toward his own demise, empowering or at least enabling Jorge to overcome him in the end. The intruder (whiskey) and his minion (Pa) destroyed, Jorge is overjoyed at the end of the novella; he is “burning up, inside and out with joy,” and joy is, in fact, the novella’s final word (79).
In addition to Wegscheider’s four roles, Norman Garmezy also coined the category of invulnerables: “These are the children, that despite all the family problems, have not only survived, but also have grown into healthy adults” (Ackerman 53). Garmezy estimated that about ten percent of children in homes with an alcoholic parent prove to be invulnerable. It seems that perhaps Gass himself fits this category in that he managed to take his miserable childhood and create from it an illustrious writing and teaching career. What will almost certainly be his last work of fiction and perhaps his last book-length publication, period, the novel Middle C, will be released March 12, and no doubt it will draw on many of the same images and themes his creative genius has tapped into for more than half a century. I preordered the book several months ago and rest assured that I will be watching my mailbox hawkishly come the 12th.
Works Cited
Ackerman, Robert J. Children of Alcoholics: A Guidebook for Educators, Therapists, and Parents. 2nd ed. Holmes Beach, FL: Learning Publications, 1983. Print.
Brooks, Carolyn Seval, and Kathleen Fitzgerald Rice. Families in Recovery: Coming Full Circle. Baltimore, MD: Paul H. Brookes, 1997. Print.
Gass, William H. “The Pedersen Kid.” 1961. In the Heart of the Heart of the Country and Other Stories. Boston, MA: Nonpareil, 1981. Print. 1-79.
Hix, H. L. Understanding William H. Gass. Columbia: U of South Carolina P, 2002. Print.
Kane, Patricia. “The Sun Burned on the Snow: Gass’s ‘The Pedersen Kid.’” Critique 14.2 (1972): 89-96. Print.
Saltzman, Arthur M. The Fiction of William Gass: The Consolation of Language. Carbondale: Southern Illinois UP, 1986. Print.
Smith, G. Harold, et al. Children, Families, and Substance Abuse: Challenges for Changing Educational and Social Outcomes. Baltimore, MD: Paul. H. Brookes, 1995. Print.
Notes from the Louisville Conference and AWP 2012
The transition of February into March was exceedingly busy for me as I attended both the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900 (Feb. 23-25) and the Association of Writers & Writing Programs (AWP) Conference in Chicago (Feb. 29-March 3). I’ve been a regular attendee and presenter at Louisville the past eight years, but I’ve only attended AWP twice, the other time being Chicago 2004. Hecticness aside, the conferences were well worth the effort, and for this post I’ll record some thoughts and observations about each.
This year’s installment was the fortieth Louisville Conference, and it was typically excellent. I presented a paper on William H. Gass’s novel The Tunnel and how the fallout-shelter phenomenon of the 1950s and ’60s may have affected its writing. The novel, which won the American Book Award in 1996, took Gass nearly thirty years to write, and he published 19 excerpts of The Tunnel in literary journals, commercial periodicals, and as small-press monographs between 1969 and 1988. Given my paper’s focus and the necessary brevity of the presentation, I concentrated my analysis on the two earliest published excerpts: “We Have Not Lived the Right Life” in New American Review (1969) and “Why Windows Are Important to Me” in TriQuarterly (1971). My paper was essentially a companion to a paper I presented at Louisville in 2010 on Gass and nuclear annihilation in general, focusing somewhat on The Tunnel but mainly on his classic short story “In the Heart of the Heart of the Country” (1968).
My paper was part of a prearranged panel for The PsyArt Foundation, organized by Andrew Gordon. My scholarly interests have been associated with literary trauma theory; that is, looking at texts, especially postmodern texts, that may have been significantly influenced by the writer’s traumatized psyche. And I’ve been especially interested in cultural trauma, whereby an entire nation or some other large group of people has experienced the zeitgeist of trauma (e.g., fear of nuclear annihilation). When my interests in literary trauma theory began around 2008, it was not an area that a lot of scholars were exploring; however, the theoretical paradigm seems to be catching on as I was surprised to find that at the 2012 Louisville Conference there were numerous papers involving trauma-theory readings of texts. In fact, in the online program I found 23 panels and papers that contained the word “trauma.” Unfortunately, the Conference doesn’t seem to archive its past programs online, and this link will likely go dead in the near future.
The overall quality of the presentations at Louisville is always excellent, but here are some papers or readings that I found to be especially engaging: The panel on “Modernism & Experimentation” was very thought provoking with presenters Lindsay Welsch (on Forster’s A Passage to India), Elizabeth J. Wellman (on Djuna Barnes), and — especially — Christopher McVey’s paper “Book of Lief, A Comedy of Letters: Finnegans Wake, Historiography, and the Heliotrope.” I also learned a lot from Carolyn A. Durham’s paper “The Spy Novel Parodied: Diane Johnson’s Lulu in Marrakech.” In a panel that I chaired, there were two exceptional papers on films: Patrick Herald’s “I Have Lost Something: Fantasy in American Beauty” and William Welty’s “‘That Rug Really Tied the Room Together’: Why The Dude Is a Lacanian.”
In the creative panel that I was part of, reading “Crowsong for the Stricken,” I had the pleasure of hearing Don Peteroy’s entertaining short story “Too Much Anthropology” and the spellbinding poetry of Cecilia Woloch.
In mentioning these few, I have omitted countless excellent others, but in the interest of everyone’s attention span I’ll move on to some words about AWP 2012. I’d never attended a conference that had literally sold out, but AWP in Chicago did, as there were more than 9,000 participants this year. Besides presentations and readings, one of the most notable aspects of the annual conference is its bookfair, where hundreds of presses (especially small and university presses) and literary journals display the fruits of their labors (of love). I attended AWP as part of the “Q crew” (as I call us), the editors, readers and interns of Quiddity international literary journal and public-radio program, housed on the campus of Benedictine University at Springfield, Illinois. Frankly, I enjoy hanging out at the Quiddity table and telling passers-by about the journal and radio program, but I also attended some very interesting panels and readings.
Among the interesting panels that I attended were “The Fiction Chapbook — A Sleeper Form Wakes Up” (by Nicole Louise Reid, Eric Lorberer, Diane Goettel, Keven Sampsell, and Abigail Beckel) about how the chapbook, known mostly as a format for poetry, could become an excellent way to get short fiction into the hands of readers; and “The Science of Stories: What Cognitive Science Can Tell Us about Making Narratives” (by Jack Wang, Andrew Elfenbein, Tim Horvath, Austin Bennett, and Livia Blackburne) about how and why readers respond to various aspects of storytelling.
I also attended an excellent reception/reading hosted by Ruminate Magazine, Rock & Sling, and WordFarm. Then following that reception was one of the historic moments of the conference, a reading by U.K. and U.S. Poets Laureate Carol Ann Duffy and Philip Levine — I mean, how often does one get to hear a national poet laureate, period, leave be the current U.K. and U.S. poets on the same stage?
My double conference extravaganza was a bit taxing, but both were well worth the time and effort. Just a couple of other quick notes regarding my own writing and publishing: My story “Primitive Scent” appeared in the fall 2011 issue of the Tulane Review. Also, on the day I was to read “Crowsong for the Stricken” at the Louisville Conference I received an email that it will appear in this spring’s edition of Noctua Review. Moreover, just before leaving for AWP I had an email that Constellations will be publishing “Beside Running Waters” in its forthcoming issue. And finally, I’ve heard that the issue of Pisgah Review with my story “The Composure of Death” is out. (The Pisgah website is a bit behind and still featuring the winter 2010 issue.)
The publisher of Men of Winter, Punkin House, plans to bring out my novella and story collection Weeping with an Ancient God. Originally it was slated for spring 2012, but there’s been no movement on it, so that time frame is probably not very realistic. If interested (or even if not), see my website tedmorrissey.com for updates regarding its publication and other news.
Reflections on Best of the Net
The last several weeks have been so busy that time for blogging was all but nonexistent. There was syllabus writing, and preparing my presentation on William H. Gass’s The Tunnel for the fast-approaching Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900, and — most time-consuming, but also most interesting, of all — was reading fiction for the Best of the Net 2011 anthology, published by Sundress Publications.
Sundress was founded and is managed by Erin Elizabeth Smith (whom I had the pleasure of meeting and hearing her read her own poetry in the fall), but it was my friend and colleague Meagan Cass who invited me to read fiction nominations for Best of the Net, which strives to publish the best poetry, fiction and nonfiction that appeared originally in online journals. Journal editors must nominate the work (unless it was self-published, in which case the author may submit the piece). See Sundress’s submissions page for full guidelines.
Meagan had lined up several readers for fiction, so I was in a group that was assigned just under seventy short stories to read; in other words, I read about half of the total fiction submissions — so the observations I’m about to share are based solely on that half; perhaps the other half would have suggested different impressions altogether (though I suspect not). According to the email to readers that organized the reading, this was the largest number of nominations Best of the Net had received, a sign, it seems clear, that the anthology is catching on and more and more editors are aware of it and appreciate its mission to give kudos to work published online, as opposed to that which first appeared in print publications.
Strictly online publications (though many do their own “best of” print editions on, say, an annual basis) are gaining legitimacy to be sure. The Modern Language Association, for example, has been establishing criteria for online publication of scholarly work to assist in the tenure-granting process as more and more academics have been turning to peer-reviewed online and e-outlets. (See the MLA’s “The Future of Scholarly Publishing.”)
There remains a certain prestige to being published in traditional print, especially if by a long-established journal (this is true for both academic and creative writers), but I do believe electronic publication is catching up — thanks to a complex web (ha) of factors, including projects like Best of the Net that call attention to the excellent writing which is appearing in online venues.
It was an honor to be asked to read for Sundress’s project, and I knew it would be an educational experience. As a writer (especially as a creative writer) I’m very much interested in trends in electronic publication, and I had certain questions going into my reading that I hoped the experience would help me answer — and I believe it has. First and foremost I was curious about this legitimacy issue; that is, I wanted to know how online-published work seemed to stack up against work appearing in more traditional, and established, journals. I wondered about the writers themselves: Would they primarily be first-timers in terms of publication, or ones who had only published in obscure and eclectic online sites?
And I wondered about the journals and their editors and designers. I’m hardly a babe in the woods when it comes to my exploring and reading online publications (in fact, I like to think of myself as something of an expert, or as much of an expert as one can be in a field that literally changes by the minute); however, I knew the project would introduce me to journals I’d never encountered, in spite of my regular trolling of Duotrope’s Digest, NewPages.com, and the Council of Literary Magazines and Presses’ member directory. I wondered where these journals were originating (from a university English department or from somebody’s basement or from somebody’s smartphone while sipping a latte at Starbucks). I wondered who their editors were, and I wondered what sorts of designs and formats were being used (and how reader friendly they were).
I’m about to get to my observations, I promise, but I should probably point out that I’ve been reading literary journal submissions for years, going back to my undergrad days at Southern Illinois University-Carbondale reading and editing the English Department’s Grassroots journal, but much more recently I published/edited my own chapbook-style journal, A Summer’s Reading, from 1997 to 2004, and since 2007 I’ve been editing then simply reading for Quiddity international literary journal and public-radio program.
So let’s just say I’ve supped deeply from the slush pile.
I suppose I thought reading for Best of the Net would be a lot like slush-pile reading in that I would discover early on in a given piece that I wasn’t smelling what its author was cooking, but this wasn’t the case at all. I said earlier that it was time-consuming, and that’s because I found I really needed to read just about every piece to the final mark of punctuation to try to decide yea or nay, and even then it was often a difficult decision. We fiction readers had been charged with finding only about twelve to fifteen “yeses” (in other words, we had to say “no” to around fifty-five in our own batch). I discovered that the writing was overall very, very good; and, for me, it was often the end of the story that moved my metaphorical thumb up or down — which I suppose isn’t surprising seeing that as a writer and teacher I know how difficult endings can be (much more challenging than writing an effective beginning).
The process was also time-consuming because by and large the submissions were full-length stories. Reading online, it’s difficult to gauge lengths as one might when reading from paper, but in my group there were only a handful that I’d call flash fiction or even a short short, and a roughly equal number were in the neighborhood of 10,000 words (which in paper manuscript would be about forty pages). As an editor and publisher of print journals, I’ve been frustrated by space limitations and have had to say “no” to many a worthy offering because there simply wasn’t room for it in the journal; and, as a writer, I’ve been curious why more journal editors didn’t take advantage of the infinity of cyberspace by publishing longer pieces (to be read by whom I’m not precisely sure — but that’s a whole different issue).
In terms of form, I’d say that in contrast to the cutting-edge nature of online publishing, the stories themselves tended to be very traditional. Again, I’d say only a half dozen or so of my seventy-ish were what I’d term experimental in narrative structure or style. I suppose since writers tend to write in a way that would be publishable by either print or online journals, the web editors receive pieces that have also been sent to their print counterparts. And even the story-writers who did play with form did so in a way that would translate to paper-print in essentially the same manner. (Here I am, I should acknowledge, writing quite specifically for the web, and yet I’m composing almost exactly as I did thirty-five years ago when writing a sports story for the Galesburg Register-Mail newspaper, so it seems the medium itself has not greatly affected how we write and process text, regardless of whether we are a forty-something or a twenty-something.)
Thus it’s fair to say that I was surprised by both the consistently high quality of the nominated pieces and also by their consistent ties to their print forebears. Perhaps online editors had published numerous highly experimental pieces but chose to nominate their more traditional ones. My sense, however, from both my Best of the Net reading and my usual snooping about online journals, is that the vast, vast majority of what’s being published on the web would be equally suited to traditional print.
As far as the writers themselves go, I only scanned bios after I’d read the piece and made my yea/nay decision, but I found quite a mix, just as one does in a print publication. There were writers who had not published before and ones who had only published in barely-on-the-radar venues, but there were also many, many writers who had impressive lists of credits and awards. Also just like their traditional brethren, the editors of these online journals tend to be academically trained and, often, affiliated; they are writers and poets themselves, with their own publishing credits and accolades; many are MFAs and PhDs, or are candidates, respectively.
I found that many of the journal sites were attractive and very readable, but at the same time there were those whose designers didn’t appear to believe that people would actually be attempting to read what they were publishing — with tiny, highly compressed text that seemed to say “Go ahead, just try to read me … I dare ya!” Reader fatigue was a problem I often struggled with, and I tried not to let it affect my judgment of the individual story. I should say that editors tended to nominate pieces in two forms, both in text documents and with links to their publications; I generally toggled back and forth to determine which would be easier on my eyes (even if I opted for the text document, I was curious about the journal itself and would poke around a bit).
Here are just a few journals I encountered due to my BOTN reading that I was especially impressed with in terms of design and, in some cases, general mood or aesthetic philosophy, but it is hardly an exhaustive list: Juked, Cha, Serving House Journal, Fiction Weekly, Ghost Ocean Magazine, and Up the Staircase Quarterly.
The bottom line is that there’s a lot of excellent work being published in online venues, thanks to the loving labor of a lot of dedicated editors and web designers, and as a consequence web-based publication, at least in the creative arts, is quickly achieving the prestige which had been granted exclusively to traditional print journals.
So kudos to these writers and editors; and to presses like Sundress that are dedicated to recognizing online excellence.
Pathfinding: a blog dedicated to helping new writers find outlets for their work
Notes on the Louisville Conference 2011, and visiting poets
For a while I wasn’t posting much to this blog because frankly, in the depth of winter, there wasn’t much happening of note in terms of my reading and writing life — but the last few weeks have been so busy that I haven’t had time to keep up with documenting them. I will try to catch but will no doubt be giving people and things shorter shrift than they deserve.
I have just returned from the Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900, held annually at the University of Louisville, and I want to report on some of the people I met and presentations I attended. First, however, in the interest of chronology I’m going to write about a trio of poets who, individually, visited Springfield over a two-week period. This no doubt is where the short shrifting will commence.
The first was Carrie Oeding, a writing fellow at the University of Houston. I was among a group who dined with her at Augie’s Front Burner in downtown Springfield. I enjoyed her discussing some of her writing and teaching techniques, and also the new sequence of poems she’s just beginning to work on. Carrie’s first book of poems, Our List of Solutions, is forthcoming from 42 Miles Press, a new addition to Indiana University Press. The publication is the result of her winning the 2010 Lester M. Wolfson Poetry Award. Some of her work appears in The Poetry Center of Chicago’s Book 15, available as a free download from Plastique.
Another poet visitor to our fair city was Jayson Iwen of Central State University in Wilberforce, Ohio. In addition to the dinner scene (at Lake Pointe Grill), I was able to attend Jayson’s presentation on cross-genre writing, which was especially interesting in that I consider myself something of a cross-genre writer. I enjoyed his easy-going, yet knowledgeable, manner. Among his published works is Six Trips in Two Directions, a poetry collection from Emergency Press. A brief excerpt from Six Trips can be read on the Woodland Pattern Book Center’s site. Another, longer, excerpt is available from webdelsol.com.
Last but far from least, I was able to attend a reading by Emma Bartholomew at historic Brinkerhoff Home on the campus of Benedictine University at Springfield, as part of the Quiddity visiting writers and artists series. Emma’s reading was delightful as she focused in particular on her interest in cartography and the poems that her interest has inspired. Some of the London-born poet’s work is available from 3:AM Magazine. Emma’s reading at Seersucker Live is also availabe on YouTube. It is very similar to her reading at Benedictine, which is fortunate because it was quite wonderful.
Continuing my short shrifting, I have just returned from the three-day Louisville Conference on Literature and Culture Since 1900. I attended and/or chaired several fascinating panels on a variety of topics, including experimental poetry, contemporary narrative theory, and trauma theory (which is one of my chief scholarly interests — it appears to be gaining momentum as there were several trauma-theory-related presentations). I also was able to hear some terrific prose and poetry readings, including Mike Barrett’s highly experimental — and imaginative! — work from his collection “Recto Verso”; Brent Jason Royster’s prose — and perfectly square, geometrically — poetry from his manuscript “A Rock and Two Boxes”; Mario Chard’s poems in progress from his “Caballero” series (at the risk of being redundant, quite wonderful); and Victoria Brockmeier’s readings from her manuscript “Magpie” (definitely risking redundancy, also quite wonderful). Just to say a touch more: Mario’s work focuses on immigrant experiences in the United States; and Victoria’s poetry is inspired in large part by classical mythology.
I also attended a reading by poet Rae Armantrout, winner of the 2010 Pulitizer Prize in poetry for her collection Versed (Wesleyan, 2009). She was relaxed and funny, making for a nice rapport with her audience. Unfortunately I wasn’t able to attend their readings due to scheduling conflicts, but I was happy to see my friend Jeremy (J. D.) Schraffenberger, poet and assistant poetry editor of North American Review; and also to meet poet Ewa Chrusciel, whose collection Strata will be out in just a few weeks from Emergency Press.
I read the first chapter of Men of Winter at the conference. Some readings/book signings for the novel seem to be taking shape, but I’ll wait until I have some firm dates before discussing them here. Meanwhile, there appears to be some interest in my novella and story collection Weeping with an Ancient God, which Punkin House plans to bring out in spring 2012.
Men of Winter (purchase at Punkin Books or Amazon)
Pathfinding (my Punkin House author’s blog)



leave a comment